本期节目的问题
BBC的主持人你好:
我很喜欢收听你们的节目,我有一个问题想请教。关于 passion 和 enthusiasm,这两个词都是“热情”的意思,但是到底用法有和不同呢?请帮我解答。谢谢。
台湾的 Shelly
本期节目内容简介
Passion 用作名词,表示对某事或某人的激情、极度喜爱之情;enthusiasm 也是名词,一般指对某项活动的热衷或者热心。比如:She has great enthusiasm for everything she does.
这两个词在日常使用时有可替换之处,也有些地方是不能相互代替的。在本期节目里我们将通过例句比较帮助大家掌握以上两个词的不同用法。
欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 @BBC英语教学 或邮件与我们取得联系。邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听 BBC 英语教学节目《你问我答》。这是我们与朋友们互动,分享的栏目。每期节目,我们都会回答朋友们发送来的一个问题。本期节目的问题来自台湾的 Shelly。 我们一起来听她的问题。
Question
BBC 的主持人你好:
我很喜欢收听你们的节目,我有一个问题想请教。关于 passion 和 enthusiasm,这两个词都是“热情”的意思,但是到底用法有何不同呢?请帮我解答。谢谢。
台湾的 Shelly
Feifei
这两个词的意思确实有相似之处,但是在具体使用的时候又是有差别的,我们一起来探讨一下。先看 passion,它是个名词,经常被用在热恋的人身上,描述的是两人之间彼此吸引的那种激情和爱恋。 请听例句。
Example
Maggie is the object of all his passion.
玛姬是他全部的爱恋。
Feifei
Passion 的另一个意思是对某事强烈的爱好、酷爱,a very strong interest in doing something。通常我们用 a passion for something 来表达“对某事的热爱”。来看两个例句。
Examples
She had a passion for knitting.
她特别喜欢织毛活儿。
His passion for programming led him to this successful career.
他对编程的强烈热爱为他带来了如此功的事业。
Feifei
另外,passion 还可以指热情,激情等对某事强烈的感情,a strong feeling about something or a strong belief in something。我们来看个例句。
Example
The audience was overwhelmed by the passion and commitment of the candidate.
观众被候选人的激情和承诺征服了。
Feifei
下面,我们来说说 enthusiasm 这个词。Enthusiasm 也是名词,它的核心意思是“热情,热忱,热心”,而且基本是针对某件事的。我们来听几个例句。
Examples
I really appreciate his enthusiasm for everything he does.
我特别欣赏他做所有事情时的热情。
His enthusiasm and skills got him a job in the team.
他的热情和技能让他得以在这支团队中工作。
She has many enthusiasms; fondness of eastern music is one of them.
她有很多爱好,喜爱东方音乐是其中之一。
Feifei
从上面的例句可以看出,在表达对某件事情有极大的兴趣和热情这个意思的时侯,passion 和 enthusiasm 是可以互换使用的。比如,我们想表达“他对野外探险特别感兴趣”时,既可以说“He has great passion for wild exploration”,也可以说“He has great enthusiasm for wild exploration.”;而在表达对恋人浓厚的爱意时,我们只能用 passion,不能用 enthusiasm。怎么样?现在明白了吗?
谢谢 Shelly 发来的问题。也欢迎更多地网友来信,我们的电子邮箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 期待着更多的来信。我是冯菲菲,下次节目再会。
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…