内容简介
Rob 声称主编不但要给他放假还要给他发奖金,不过菲菲好像不相信他。Rob 说的到底是真的吗?菲菲用了哪个表达来形容 Rob 的言行?听节目。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob。
Rob
Hi everyone. Oh, Feifei, what a lovely day it is today.
Feifei
What? It’s raining. You seem to be in a good mood.
Rob
Yes, yes. I’ve done all my work and the boss has given me the rest of the day off… so I’m off now! Bye bye.
Feifei
Hold on Rob! Rob 说他心情特别好的原因是下午不用上班,因为主编给他放半天假。Err, could you at least stay and present this programme?
Rob
Oh, OK then. There’s no rush to go shopping and spend the bonus he’s given me, is there?
Feifei
Oh come on Rob. This doesn’t sound like our boss. You’re telling me a barefaced lie。这明摆着就是个厚颜无耻的谎话。
Rob
Barefaced? No, this is my real hairy face – look!
Feifei
No,单词 barefaced 的意思是无耻的,露骨的,毫不掩饰的,尤其用来形容某人脸皮厚,不知羞耻。Rob 说主编给他放假, 又给他发奖金,他是大言不惭地说谎话。Sorry Rob, I think you’re lying but let’s hear some more examples of this phrase.
Examples
The company’s claim that profits had jumped by ten per cent was obviously a barefaced lie.
John was at the pub last night bragging about his goal-scoring again – but we all know he’s a barefaced liar.
Feifei
我们可以用 barefaced 来形容一个人“脸皮厚,不知羞耻”。Come on, Rob, are you telling the truth?
Rob
Oh well, no. I was doing it to show you how great I am.
Feifei
Well, it didn’t work and I’m going to show you my ‘bear’ face now.
Rob
Wow! That’s a real ‘bear’ face but at least you haven’t got a beard – although if you did have one, maybe you’d look a little less… fat?
Feifei
Huh! 你真的是个 barefaced cheek!
Rob
Time to go, I think. Bye.
Feifei
Bye.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…