内容简介
在英国,不同地区的人们会用和动物有关的词汇来称呼他人。这些称呼十分有爱,也很友好。听节目,学习 duck、hen 和 pet 的用法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Neil
(Makes sound of a duck)
Feifei
大家好…
Neil
(Makes sound of a duck)
Feifei
Shh… 你让我说完,行吗?欢迎收听《地道英语》节目,我是冯菲菲…
Neil
(Makes sound of a duck)
Feifei
Ok, ok. You win, Neil. You start the programme.
Neil
OK – welcome to Authentic Real English. Today we bring you a way to say hello to people that involves… ducks.
Feifei
Finally. 英语语言丰富多样,不同地区的人们会使用不同的表达和习语。在英格兰中部地区,也就是围绕伯明翰、诺丁汉、考文垂和德比的这片区域,当地人会用单词 duck 来称呼他人。比如,你去一个商店里,店主很可能会对你说:
Neil
Hello, duck, how can I help you?
Feifei
Hello, duck – ‘duck’ here is a form of address. 单词 duck 在这里是一种称呼。
Neil
And ‘duck’ is an affectionate term for another person. So if you hear it – please don’t be offended. It’s a friendly thing to say.
Feifei
Duck 是一个对他人友爱的、友好的称呼。有些人认为这个称呼来源于 duke 公爵。我们来听几个例句。
Examples
Come over here and tell me what the problem is, duck.
Don’t you worry about that broken glass, duck. I’ll sort it out.
Neil
‘Duck’ is generally used by people talking to those younger than or the same age as themselves. In some ways, it functions like the word ‘dear’.
Feifei
But it’s not a phrase that all native English speakers use. 不过大家要注意的是,不是所有英语为母语的人都懂得这个说法。好莱坞女演员安吉丽娜·朱莉曾经在给来自中英格兰东部的演员杰克·奥康奈尔颁奖时用了 duck 这个称呼,弄得很多观众一头雾水。
Neil
And what’s more, ‘duck’ is not the only form of address based on animals. For example, where might someone call you… hen?
Feifei
‘Hen’ is used in Glasgow – but only when talking to women. 在苏格兰格拉斯哥,人们会用 hen 来称呼女性。
Neil
Alright, hen? And then we have ‘pet’…
Feifei
‘Pet’ is used in the North East of England. 在英格兰纽卡斯尔,人们会互相称呼 pet。
Neil
Thanks, pet. So – listen out for these different regional ways of being friendly – just don’t be surprised if you confuse people when you use them yourself! Thanks for listening.
Feifei
感谢收听《地道英语》,下次再会。
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…