本期节目的问题
您好,请问 career, occupation, vocation, job 有什么区别呢?
Hair band
本期节目内容简介
我们每个人为了生存都需要挣钱,需要有一份工作,不过你只是在做一个 job 吗?你有“career plans 职业规划”吗?有些人对自己的“occupation 职业”非常满意,但有些人则追求“vocation 给人带来使命感的职业”。这四个和“工作,职业”有关的近义词之间的区别是什么?如何正确地使用它们?本期节目将详细解答。
欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 @BBC英语教学 或邮件与我们取得联系。邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎收听BBC英语教学的《你问我答》节目。我是冯菲菲。我们通过这档节目来回答大家在英语学习中遇到的问题。本期节目要回答的问题来自署名为“Hair band”的新浪微博用户。问题是这样的:
Example
您好,请问 career、occupation、vocation、job 之间有什么区别呢?
Feifei
这又是一个好问题。Career、occupation、vocation 和 job 这四个词都和“工作”有关,那么咱们应该怎么准确、恰当地使用它们呢?下面咱们就 get to work,通过不同场景来进行分析。
首先请大家听一段话:一位名叫 Smith 的房地产经纪人介绍自己的工作。注意听,在他的介绍中用了哪几个和“工作”有关的词语。
Example
I’m an estate agent. It’s a good job. But it’s not my vocation. I really want to be a personal trainer. I love working out and teaching people. I know, I badly need to change careers.
Feifei
怎么样,听到了哪几个单词?Smith 先说他是一个 estate agent 房地产经纪人,接着说“It’s a good job. 这个工作挺好的”,这里用了单词 job – job 是最常见的,使用最广泛的表示“工作,职业”的单词;Smith 又说“but it’s not my vocation”,这句话实际表达的意思是“我不觉得这是真正适合我的职业”。我们常用 vocation 来突出强调一个真正能给我们带来使命感的、又很适合我们的职业。Smith 接着又说他热爱“健身 working out”和“给他人传授知识 teaching people”,所以他觉得他的“职业 vocation”应该是“一名私人教练 a personal trainer”。那么我们想想看,“estate agent 房地产经纪人”和“personal trainer 私人教练”不仅仅是两个不同的工作 not just different jobs,它们是两个完全不同的职业 different careers,所以 Smith 最后说“I badly need to change careers. 我特别需要换个职业”。
咱们再来听一遍 Smith 的介绍。
Example
I’m an estate agent. It’s a good job. But it’s not my vocation. I really want to be a personal trainer. I love working out and teaching people. I know, I badly need to change careers.
Feifei
好了,上面我们对比了 job、vocation 和 career 之间的不同点,下面我们来讲讲 occupation 这个词。通常 occupation 是表示“工作,职业”的一个正式用语。比如,在填写各类正式表格时,“职业”一栏相对应的英文名称就是“occupation”。在正式的上下文中我们也多用 occupation 这个词。
名词 occupation 的动词形式是 occupy,意思是“使某人忙于做某事”,occupation 所指的“工作,职业”比单词“ job”所覆盖的面更广。举个例子来说,假如你的职业 occupation 是教师,就算你换了一个 job 工作 – 比如,到一个新学校去教书,可最终你的职业 occupation 没有变,还是教师。怎么样,这样解释是不是更清楚呢?
下面咱们再来学习单词 job 的另外两个常用的意思。请先听一个例句。
Example
I did a job for a newly married couple last month – they asked me to paint their bathroom red.
上个月我接了一对新人的活儿,他们让我帮忙把卫生间刷成红色的。
Feifei
在上面的句子里,“a job”的意思是“一个活儿,一件工作”。 下面再来听一个名词 job 表示“责任”的例句。
Example
It’s your job to tell him. I can’t do it for you.
告诉他是你的责任,我不能替你做。
Feifei
好了,最后,我们请 Smith 来介绍一下他的现状。在这段介绍中,他用到了本期节目中所讲到的四个单词 job、career、occupation 和 vocation。我们一起来听。
Example
Yes, I quit my job. And even better, I changed careers. I’ve now got a whole new occupation – but not in personal training. I’ve become a PE teacher. That’s my true vocation!
是的,我辞了我的工作。不但如此,我还换了职业。我现在进入了一个全新的工作领域,不过不是做私人教练。我现在成为了一名体育教师,那才是真正适合我的职业。
Feifei
以上我们讲解了 career、occupation、vocation 和 job 这四个近义词的用法和区别,希望对大家有所帮助。也希望正在找工作的朋友们能早日找到一份令自己心满意足的工作。
如果你在英语学习中遇到难题,欢迎你向我们提问。问题可以发送到我们的邮箱 questions.chinaelt@bbc.co.uk 你也可以通过微博“BBC英语教学”联系我们。感谢收听本期《你问我答》节目。我是冯菲菲,下次再会。
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…