“It’s Phil here. You may know that I’ve been set a challenge to sail around the world in 80 days – it’s an impossible challenge especially as I have never sailed a yacht before. But I said ‘yes’ – so here goes!”
Phil
Hello again. It’s Phil here. You may know that I’ve been set a challenge to sail around the world in 80 days – it’s an impossible challenge especially as I have never sailed a yacht before. But I said ‘yes’ – so here it goes…
Tom
So, here we at Saint Catherine’s Dock and look – here’s my yacht – The Mermaid – I know she’s a bit scruffy but I’m sure she’ll get you round the world…
Phil
Hmm, on my own! That’s the bit that worries me. It’s a very small boat.
Tom
It’s a yacht – not a boat – look: it’s got a sail! Anyway, you’ll be fine. Just call me on the satellite phone if you have any problems.
PP
Hello, hi. Phil. Phil! It’s me.
Phil
Pete, what are you doing here?
Phil
Pete is my office assistant: He makes the tea, he does the photocopying, he sometimes gives me ideas for my books. He’s a great guy – so I’m really pleased to see him now…
PP
Tom posted a message on Facebook that you’re going on a trip round the world, or something. I couldn’t believe my eyes – so I had to come here and see for myself. Look, I’ve brought you some books to read… and a map – you’ll find that useful.
Phil
I will… but what I really need is a travelling companion… someone who can help me on my journey… someone like you?! How about it?
PP
No. Absolutely not. I can’t. I’ve got to… errr… feed the cat.
Tom
I’ll feed your cat. Go on. Can’t you see he needs your help!
PP
I get seasick…
Phil
Rubbish! I remember when you went sailing with your Dad – you were always fine.
PP
That was different. We were sailing on a lake.
Phil
Well, you know about sails and rope and anchors – you’d be great. Besides, if you come with me you can have a share of the money.
Tom
If you get home in 80 days!
Phil
I’m pleased to report that Pete is joining me. I’m so pleased I have someone to ‘show me the ropes’, as it were – in other words, show me what to do. He’s a good friend, a loyal assistant and he goes everywhere with me so I’m giving him the nickname ‘Passepartout’, just like in the original book, Around the World in Eighty Days – I hope he likes it!
Phil
We’ve set sail. Our adventure has begun. Let me describe the yacht to you. It is 12 metres long. It has a huge mast, with the mainsail attached. There is an engine as well just in case there’s no wind. The wooden deck has seating at the stern – that’s the back.There are some steps down to the galley – that’s the kitchen – and there are two berths or beds for us to sleep in. I can’t believe we’re going to live in this tiny space for 80 days!
PP
Phil, we’ve got the wind in our sails, we’re making good progress. I can’t even see land any more.
Phil
Yes. Thanks to you, it’s plain sailing! So, what does this rope do?
PP
It moves the jib – the sail at the front.
Phil
And this one?
PP
That moves the boom from side to side. No, no. But don’t pull it until…
Phil
Ouch! That hurt.
Phil
Day 5 and I’m learning how to sail but my best skills are in the galley, making tea. The weather is good but we seem to have a problem with the yacht…
Phil
Passepartout, is it me or is it getting a bit wet down in the galley?
PP
Let me have a look. Oh dear! There’s water all over the floor. I think the boat is leaking.
Phil
What? What are we going to do?
PP
Drown!
Phil
What? Really? I’m going to get on the radio and call for help… Mayday! Mayday! Oh no. The radio isn’t working. We’re in big trouble!
PP
Be quiet. Calm down Phil. The radio isn’t turned on – and we don’t need to abandon ship just yet. I need to know where this water is coming from. It’s only a slow leak but I think we need to fix it quickly. We need to head for dry land.
Phil
According to the map the nearest land is some islands at 16 degrees north, 24 degrees west. Do you know where that is? Let’s hope we get there before we sink.
seasick
feeling ill, vomiting or feeling you are going to vomit or be sick because of the movement of the ship or boat you are travelling in
stern
the back end of a ship or boat
galley
the kitchen in a ship, boat or plane
berths
beds in a ship, boat or train
plain sailing
an expression that means a job or task is going well, easily, without problems
内容简介 虽然职场中的 “chief executive officer(首席执行官)” 少之又少,但在朋友之间只要熟悉彼此擅长或有所投入的兴趣爱好,就可以打趣地称呼彼此是某项爱好的 “CEO”。俗语 “the CEO of...” 用 “某事的首席执行官” 来描述 “一个十分了解某事或对某事有很深的造诣的人”。听节目,跟主持人 Beth…
内容简介 工作多到连头都埋进文件堆里了,那得有多忙?英语表达 “up to my eyes in” 正是借用了 “连眼睛都被工作挡住了” 来表达 “忙得不可开交” 这个意思。我们可以在这个表达后面衔接名词来具体说出 “忙于哪件事情”。比如 “I'm up…
内容简介 在生活中,总有些爱好或技能会让我们不厌其烦地投入时间去学习掌握,但也有些事只会令我们浅尝辄止。短语 “dabble in something” 表达的就是 “对一件事略有涉足、有简单的了解”。不过,我们也可以用这个短语来谦虚地表达 “对某事只是略懂,并不熟悉或精通”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习短语 “dabble in” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 单词 “rope” 不可仅以作名词,意思是 “绳子”,还可以作动词,意思是 “用绳子捆、绑”。英语表达 “rope someone in” 正是以 “用绳子套住某人” 这个意象来比喻 “用花言巧语说服某人做一件原本不想做的事”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习表达…
内容简介 单词 “surface(表面)” 不但可以指 “某样东西的表面”,比如地面或者海面等等,还可以指 “某个抽象事物的表面”。表达 “scratch the surface” 的意思就是 “只触及事物表面”。我们可以用这个表达来暗示 “对某事了解得非常浅显,不够深入”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个表达的用法。 文字稿…
内容简介 古语有云:青出于蓝而胜于蓝。事物总在不断地向前发展,许多工作和职责也会在不同的人手中传递。表达 “step into the shoes” 的意思就是 “接替职位,担起责任”。这个表达以人所穿着的 “shoes(鞋)” 来比喻人的 “地位、身份、责任等等” 。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习这个表达的用法。 文字稿…