Categories: 地道英语

2017-03-14 La-la Land 想法不切实际

内容简介

美国加州洛杉矶市 Los Angeles 有个别名 – “la-la land 梦幻之都”。但在日常生活中,如果我们说某人住在“la-la land”里,这又是什么意思呢?听节目,学习一个形容人想法不切实际的表达。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Rob
Hello, I’m Rob.

Feifei
大家好,我是冯菲菲。欢迎收听《地道英语》。

Rob
Feifei, you’ve travelled the world but have you ever been to la-la land?

Feifei
你说的美国洛杉矶吗?Los Angeles – the city of angels. It’s an amazing place, full of film stars!

Rob
Sounds great and you’re very clever – la-la land is the informal name for Los Angeles.

Feifei
美国加州洛杉矶市 Los Angeles 的别名就是“la-la land 梦幻之都”。

Rob
Ah but there is another la-la land.

Feifei
Where is this other la-la land?

Rob
It’s usually in someone’s head! Like our boss – he wants me to write all these scripts, edit them and make him a cup of tea – all by the end of the day. He is living in la-la land!

Feifei
咱们老板住在 la-la land?他明明住在伦敦。你是什么意思?

Rob
Well Feifei, if someone is living in la-la land it can also mean that they are in a fantasy world where they believe impossible things might happen – they are not being realistic.

Feifei
说某人住在 la-la land 的意思是“此人生活在空想国,想法不现实,不切实际”。

Rob
Someone in la-la land doesn’t understand how things really are – take a listen to these examples.

Examples
She’s clearly living in la-la land – how can we ever afford to buy a house with the little money we earn?

My boyfriend’s living in la-la land if he thinks I’m going sailing with him – I get seasick!

Feifei
La-la land 用来描述一个人的想法和行为与现实脱离,象活在梦幻之地里。Talking of which, I know the feeling – I’ve got lots of work to do too and I’m going on holiday tomorrow. I don’t suppose you could help me?

Rob
Feifei, you really are living in la-la land – I’ve told you I haven’t got any time.

Feifei
Ah well, I just thought I’d ask.

Rob
Anyway, where are you off to on holiday this time?

Feifei
Can’t you guess?

Rob
La-la land?

Both
Bye!

BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

5 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

5 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

5 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

5 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

5 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

5 hours ago