内容简介
Rob 觉得办公室旁边新开的小餐馆不怎么样,他用了一个和“奶昔”有关的表达“no great shakes”描述他对这家餐馆的看法。听节目,学习一个描述人或事物“不怎么样”的说法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Rob
Hello, I’m Rob.
Feifei
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目,我是冯菲菲。
Rob
Now Feifei, did you try out that new cafe on the way to work today?
Feifei
Yes, I did – I was really impressed. 办公室旁街角上新开的一家小餐馆味道不错,店员也特别友好热情。So have you tried it, Rob?
Rob
Yeah, I’ve been there twice now – but, well, it’s no great shakes.
Feifei
No great shakes? 他们做的奶昔不好喝?怎么可能?They sell amazing banana milkshakes… hmmmm.
Rob
No, I wasn’t talking about the shakes. I was referring to the cafe generally – there’s nowhere to sit, the queues are long, and they didn’t put enough froth on my skinny cappuccino – so it’s no great shakes. In other words – it’s not very good.
Feifei
原来在英语里,口语表达 no great shakes 的意思是“不怎么好,不怎么样”。So you’re not impressed?
Rob
I’m afraid not. And ‘no great shakes’ also means ‘ordinary’ which describes this cafe. Let’s hear some more examples of this phrase in action.
Examples
My sister puts on a good dinner party but she’s no great shakes when it comes to cooking!
That new singer has a great voice but he’s no great shakes at playing the guitar.
The film sequel is no great shakes compared with the first one – there was no story and the special effects were awful!
Feifei
表达 no great shakes 可以形容人或事物很平常,没有什么特殊或了不起的地方。But, Rob, maybe if you did try the banana milkshake it might change your opinion of the cafe? Look, I’ve got one here.
Rob
Ok, ok. Mmm, thanks. Yeah, that’s not bad – this is a great shake! Perhaps I’ll give it a second chance.
Feifei
Where are you going?
Rob
To buy a milkshake!
Feifei
You do know they cost four pounds?
Rob
What? Four pounds! Yes well, as I was saying, that cafe really is no great shakes.
Feifei
If you say so, Rob. Bye.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…