内容简介
Neil 在写一份非常枯燥的报告,他用了“so done with”这个口语表达来向菲菲形容了自己的想法。其实,“so done with”的意思和“完成某件事”并没有什么关系。看视频,学习一个用来表达厌倦之情的英语说法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
Hello,大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目,我是冯菲菲。
Neil
And I’m Neil.
Feifei
All well, Neil?
Neil
Not great, Feifei.
Feifei
What’s up?
Neil
I’m just so done with writing this report.
Feifei
You’re done with it? You’ve finished?
Neil
I wish. No, the opposite. Lots more to do.
Feifei
Neil 说他“so done with”一份报告,可是他并不是想表达“写完了”的意思。So you’re not done yet?
Neil
No, sadly. If you say you’re ‘so done with’ something – it means you are irritated and bored by it! Often it’s a task that you don’t want to do.
Feifei
原来是这样,在英语里,当我们说“so done with”的时候,并不是说“完成了一件事情或任务”,而是感叹这件事情特别枯燥、无聊,让人厌倦,再也不想干了,就好比汉语里所说的“受够了”。举个例子,我可以说:“I’m so done with recording with Neil.”。
Neil
You could say it, Feifei. But it wouldn’t be true!
Feifei
Of course it’s not true. Let’s hear some examples.
Examples
I need a new job. I’m so done with delivering pizza.
I need to get to bed earlier. I’m so done with feeling like a zombie every day.
I’m so done with learning Hungarian. The grammar is so hard!
Feifei
So Neil, do you need some help with the report?
Neil
Ah, that’s kind. I just need to sit down, focus, and write the thing. It’s just boring.
Feifei
我在做一个特无聊的表格。I’m so done with it. 我也受够了。
Neil
Tell you what. Let’s work hard all afternoon and then treat ourselves to dinner.
Feifei
Done! Which means, of course, that I agree to your suggestion.
Neil
Perfect. Bye for now.
Feifei
See you later!
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…