Categories: 地道英语

2017-10-24 A sting in the tail “尾巴有刺痛”原来是“煞风景”的意思

内容简介

Rob 的新爱好可能会给他“a sting in the tail 尾巴刺痛”。不过这个说法到底和“尾巴”有关系吗?看视频,学习一个描述“结局出乎意料”的表达。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob。

Rob
Hello everyone.

Feifei
So Rob, I hear you have a new hobby?

Rob
Yes that’s right – it’s very exciting – let me show you…

Feifei
怎么这么多蜜蜂?I don’t like them – shut the door! 弄了半天,你的新爱好原来就是“养蜂”? 

Rob
Yes I’m a beekeeper – and I love it – but there is a sting in the tail. 

Feifei
Of course there’s a sting in the tail – bees sting – and it hurts, that’s why I don’t like them. 

Rob
Well, they only sting when they’re angry Feifei – and anyway, when I said ‘there’s a sting in the tail’ I wasn’t referring to the bees. I meant something unpleasant comes with something that is meant to be pleasurable. 

Feifei
Yes, as I said – looking after bees means you’re likely to get stung. 

Rob
That’s true – but what I meant was beekeeping is fun but I wasn’t expecting it to cost so much money – I had to buy all these hives and these special protective clothes.

Feifei
Yes, you do look silly! 在英语里,人们如果说一件事情“has a sting in the tail 尾巴有刺痛”,那么实际要表达的是这件原本很令人享受的事情的结局出人意料,很煞风景,让人不愉快。那么,Rob 说养蜂这个爱好也是“there is a sting in the tail”,因为需要花很多钱来置办蜂巢以及其它所需的衣物和工具。

Rob
Let’s hear some examples while I go and get some honey.

Examples
We had a great holiday but it had a sting in the tail – when we got home we discovered our house had been broken into.

I love her new book – the story is funny and romantic – but there’s a sting in the tail when someone dies.

Yeah, we all got a pay rise this month, but there’s a sting in the tail – we’re expected to work longer hours.

Feifei
A sting in the tail 用来指“令人不快的意外结局”,尤其是一个故事、笑话等出人意料的结局。 

Rob
OK Feifei, one of the good things about beekeeping is you get this delicious honey – and that’s free – go on Feifei, try some.

Feifei
这个蜂蜜真甜!Oh no, you’ve brought something else with you… it’s a bee! 

Rob
Don’t panic – I’ll try to catch it… ouch! That hurt.

Feifei
Oh dear – it looks like beekeeping has more than one sting in the tail!

Rob
Very funny!

Feifei
Bye!

BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

7 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

7 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

7 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

7 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

7 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

7 hours ago