Categories: 地道英语

2018-03-13 Living in cloud cuckoo land 生活在虚无缥缈的世界里

内容简介

菲菲提议让 Neil 留在办公室工作,她先下班。这么一来,Neil 就不开心了,因为他觉得菲菲提出的要求荒唐极了,不可实现。他说菲菲这种行为就是“living in a cloud cuckoo land 住在一个云烟密布的杜鹃鸟岛”上。他是什么意思?本集节目为你详细讲解。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。节目主持人有 Neil。

Neil
… and you, Feifei. Hello everyone.

Feifei
Ah Neil, it sounds like you’re in a good mood.

Neil
You’ll never find me in a bad mood Feifei. Why?

Feifei
我想请你帮个忙。

Neil
Oh yeah?

Feifei
I need to leave early today and wondered if you could finish this programme on your own. Then start writing another script?

Neil
Are you joking? If you think I’m going to do all my work and yours, then you are living in cloud cuckoo land!

Feifei
Where is that exactly? I can assure you I live in London.

Neil
Yes I know that. What I mean is that you are silly to think the impossible is possible. That’s living in cloud cuckoo land. Basically, you are misguided to think I can do my work and your work. OK?

Feifei
好了好了,我不找你帮忙了。我们还是来说说“living in cloud cuckoo land”。我们常用这个说法来形容一个生活在梦幻世界中的人,异想天开的人。这种人的想法通常非常不现实,甚至让人觉得有些可笑。

Neil
Let’s hear some examples, shall we, while you visit cloud cuckoo land?

Examples
If my teacher thinks I can do my grammar homework and learn all my new vocabulary tonight then he’s living in cloud cuckoo land!

If you think we’re going to win this match with only ten players then you’re living in cloud cuckoo land!

He’s clearly living in cloud cuckoo land: how can we ever afford to buy a house with the little money we earn?

Feifei
表达“living in cloud cuckoo land”描述人生活在虚无缥缈的世界中,想法不现实。So it’s about someone being unrealistic?

Neil
Exactly. Like you wanting to go home early and me doing all your work. Ridiculous!

Feifei
Ridiculous? 你说我荒唐?Well, Neil, if you think I’m going to sit here and miss out on front row seats at the theatre then you are living in cloud cuckoo land.

Neil
Ah, so you’re off to the theatre, leaving me to finish the programme!

Feifei
I am Neil. See ya.

Neil
Oh. Well everyone, this programme is about the phrase ‘living in cloud cuckoo land’ and it appears I am in it! Bye for now.

BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

2 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

2 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

2 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

2 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

2 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

2 hours ago