内容简介
Rob 录节目的时候带了一包味道极冲的蓝纹奶酪,这可让一贯嗅觉灵敏的菲菲受不了了。不过,嗅觉和本集节目中要介绍的表达之间到底有什么关系?“嗅觉灵敏”在英语中还有什么引申含义?
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Feifei
大家好,欢迎来到BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。
Rob
…and hello, I’m Rob.
Feifei
Errr, what is that smell?
Rob
Smell? I can’t smell anything.
Feifei
一股怪味道,好像发霉的奶酪。你那个包里装了什么?
Rob
Oh, this bag! You’re right, it is cheese. Beautiful, delicious Stilton cheese in fact. Would you like some?
Feifei
No! So why have you got a bag of mouldy cheese?
Rob
Well, I stopped at the cheese shop on the way to the office and I saw this cheese was half price – and as you probably know, I have a good nose for a bargain.
Feifei
你说你有捡便宜的“好鼻子 good nose”?我可不觉得,你闻闻,这奶酪都臭了,你还说你的鼻子好!
Rob
No, Feifei. When you have a nose – or even a good nose – for something, it’s not about your sense of smell. It describes someone who is naturally good at finding and recognising something – in my case, finding a bargain!
Feifei
I’m not so sure about that! 我们还是来说说这个表达吧。To have a good nose for something 的意思是指一个人有擅长寻找或发现的能力。比如:Rob thinks he has a good nose for a bargain. Rob 说他擅长捡便宜。咱们来听听其它例句。
Examples
We need to sell more newspapers, so we need to find a reporter with a good nose for a story.
I have a good nose for learning languages and was fluent in Spanish in just a year!
My mum’s got a nose for bargains and booked us all flights to Italy for just fifty pounds each.
Feifei
这里是BBC英语教学的《地道英语》节目。我们教给大家的这个表达借用“有好嗅觉”来描述一个人擅长寻找或有发现事物的能力。So how much did you pay for this cheese, Rob?
Rob
Oh, only 20 pounds – it was half price!
Feifei
That’s because it’s old – look, it’s going green! Sorry, Rob – this cannot stay in the studio. It stinks – out it goes.
Rob
That’s not very nice.
Feifei
Hold on, I can still smell something bad. It’s your socks! Look, you haven’t got your shoes on. Urghhh!
Rob
Wow, Feifei. You really have got a good nose – a good nose for bad smells!
Feifei
Your bad smells, Rob!
Rob
Time to go. Bye.
Feifei
Bye.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…