今日短语
人们常说:患难见真情。意思是只有在困难时期陪伴、帮助你的人才是对你真心真意的朋友或亲人。相反,在 “好天气 fair weather” 时相伴,但一有事情就弃人于不顾的朋友在英语里叫做 “a fair-weather friend”,也就是汉语里说的 “酒肉朋友”,不能与你患难与共的朋友。
例句
I thought Mark would always be by my side, but I realised he was really just a fair-weather friend. When I needed his support, he wasn’t there.
我以为马克会一直陪在我身旁,但我意识到他其实只是个酒肉朋友。在我需要他的帮助时,他却不见了踪影。
When it becomes clear that someone is a fair-weather friend, you should walk away from the friendship. They will only disappoint you when you need them.
当你发现某人肯定不会与你共患难的时候,就应该放弃这段友谊。因为他们只会在你需要帮助的时候让你失望。
I went through a difficult time last year. It made me realise who my real friends were and who were only fair-weather friends.
去年我经历了一段很困难的时期。这让我意识到究竟谁才是我真正的朋友,而谁却只是酒肉朋友。
The story An investigation by the United Nations, called a 'commission of inquiry', has found…
The story A boy who died at the age of 15 has been made a…
The story A major aftershock has hit eastern Afghanistan, just days after an earthquake measuring…
The story A study in Taiwan has found that peoples' biological age increases when they…
The story Ukraine's President Volodymyr Zelensky returned to the White House on Monday to meet…
The story The charity Prostate Cancer UK, says that the UK is treating too many…