Categories: 地道英语

2019-01-29 From pillar to post 东奔西跑

内容简介

BBC 英语教学所在的办公大楼里在装修,大家都需要找临时办公位工作。Rob 不知道他的座位到底在哪里,所以在楼里跑来跑去,像个无头苍蝇。不过,他的困惑给我们提供了一个学习新地道英语短语的好机会。听他们的对话,看菲菲用哪个短语形容 Rob “东奔西跑,四处奔走”。 

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,但我的搭档 Rob 怎么还没来?

Rob
Sorry, Feifei. I didn’t know we were in this studio today.

Feifei
Yes. Studio 62D. It says it on this plan.

Rob
Really? The studios and offices are being refurbished and everything’s a bit chaotic.

Feifei
最近我们的办公楼和录音间都在装修,所以办公室里比较乱。Calm down, Rob! Are things really that bad?

Rob
Yes! First I sat at my desk and was told to move to another one. And then when I sat at another desk, I was told the boss was sitting there…

Feifei
…so you had to move on.

Rob
Of course! Then when I went to the studio, somebody was in there, reading the news! So I was told to find another studio…

Feifei
Yes, yes, I get it, Rob. You could say you were moved from pillar to post. From pillar to post 东奔西跑。

Rob
Exactly. You mean, going from one place to another in a disorganised and chaotic way?

Feifei
I do. 短语 “from pillar to post” 指一个人从一处到另一处,东奔西跑,四处奔波。 Let’s hear some examples of this phrase in action.

Examples
We got moved from pillar to post on our tour so we started to complain – it’s not what was promised in the holiday brochure!

As a child, both my parents worked, so I got dragged from pillar to post trying to find someone to look after me.

I was passed from pillar to post when I phoned the bank to try and pay my credit card bill.

Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。因为我们办公楼里在装修,办公室里的座位有调整,录音间也变了,这搞得 Rob 在楼里跑来跑去 “from pillar to post”。But, Rob, things don’t have to be chaotic.

Rob
Oh yeah, why’s that?

Feifei
If you just follow the temporary plan. 临时座位安排上写的很清楚我们的座位应该在哪里。

Rob
OK, let’s have a look. Right – so we’re meant to be in this studio – 62D.

Feifei
Yes! And where is your desk?

Rob
Err, oh no, my desk is right behind a pillar! Nobody will be able to see me now. I’ll have no one to talk to.

Feifei
Oh, I think this office refurbishment is going to be really good!

Rob

Thanks. Are we at the end of the programme now?

Feifei
Yes. Bye.

Rob
Bye-bye.

BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

6 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

6 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

6 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

6 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

6 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

6 hours ago