一项新的研究发现,格陵兰岛上的降雨越来越频繁,同时雨水加快了冰层的融化。科学家们说他们很 “惊讶” 地发现,即使在漫长的极地冬日期间也会有降雨。
文字稿
Rain falls on the tent of scientist Jason Box. He’s camped on the Greenland ice sheet. The usual pattern is that ice melts in the summer and is restored by fresh snow in the winter. But temperatures in the Arctic are rising twice as fast as the rest of the planet and Professor Box believes there’ll be more rain in future.
雨水落在了科学家杰森·博克斯的帐篷上。他在格陵兰冰盖上扎了营。这里正常的气候模式是:夏季冰川融化,冬季新雪结冰,恢复原状。但北极地区的气温上升速度是地球其它地区的两倍,博克斯教授认为未来还会有更多的降雨。
A big surprise in this latest study is that rain can fall not only in summer but also in winter, when the polar night would normally mean temperatures are well below zero. The reason is that warm, moist air occasionally flows up from the Atlantic bringing rain, and this is happening more often.
在这项最新研究中,一个令人非常意外的发现是,不仅夏季有雨,冬季也下雨,而且冬季的极地夜晚意味着气温通常远低于零度。因为温暖、湿润的空气会偶尔从大西洋刮来,带来雨水,而且这种现象愈加频繁。
Although rain falling in winter will quickly refreeze, it’ll change the surface, making it darker and smoother, which means that in the following summer the ice will be likelier to melt.
虽然冬天的雨水会迅速再次结冰,但降雨会改变冰面,使其颜色更黑、质地更滑,这意味着在接下来的夏天里,冰川将更易融化。
This matters because the Greenland ice sheet is so large that if all of it melted the global sea level would rise by seven metres – around 20 feet. No one is suggesting that could happen soon. But the fear is that even a slight increase in melting could threaten coastal cities around the world.
这很重要,因为格陵兰冰盖十分巨大,如果它全部融化,那么全球海平面将上升七米,约 20 英尺。没有人认为这种情况将很快到来。但令人担忧的是,即使融化的速度稍有增加,也可能会给世界各地的沿海城市带来威胁。
1. 词汇
restored 被恢复
rising 上升
surprise 意外
polar night 极地夜晚
occasionally 偶尔地
refreeze 再次结冰
likelier 更有可能的
suggesting 认为,表明
threaten 威胁
2. 阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题 。
1. True or false? It’s the size of the Greenland ice sheet that means if it melts, sea levels could rise considerably.
2. How fast are temperatures thought to be rising in the Arctic?
3. What’s causing rain to fall in the Arctic in the winter?
4. What is the effect of changing the surface of the ice sheet?
3. 答案
1. True or false? It’s the size of the Greenland ice sheet that means if it melts, sea levels could rise considerably.
True. The Greenland ice sheet is so large that if all of it melted the global sea level would rise by seven metres.
2. How fast are temperatures thought to be rising in the Arctic?
Very fast. Temperatures in the Arctic are rising twice as fast as the rest of the planet.
3. What’s causing rain to fall in the Arctic in the winter?
Warm, moist air occasionally flows up from the Atlantic, bringing rain.
4. What is the effect of changing the surface of the ice sheet?
Rain falling in the Arctic in winter quickly refreezes. This changes the surface of the ice sheet, making it darker and smoother which means that in the following summer, the ice will be likelier to melt.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…