“超级巨浪” 是时而惊扰宁静海面上可能出现的惊涛骇浪,这类波浪出现的频率有所下降,但是强度却有所增加。这是研究人员在分析了美国西海岸浮标 20 年来的数据后得出的观测结果。
文字稿
Rogue waves can reach more than 30 metres high and at their worst can sink ships and sweep people out to sea.
“超级巨浪” 最高可达 30 多米,最猛烈的海浪可击沉船只、把船员卷入海中。
To better understand how and when they might strike, scientists looked at 20 years of data collected along the west coast of America. Over this period, the frequency of these waves decreased slightly. But when they did appear, they were growing in size.
为深入了解它们突然出现的原理和时间,科学家们对从美国西海岸采集到的 20 年来的数据进行了研究。在此期间,这类海浪出现的频率略有下降。但每次出现时,波浪的大小在逐渐增长。
This was especially marked during the winter, where the waves intensified, increasing in height and occurring more often in calmer seas. These trends may be local to this area but the researchers now want to find out what’s driving these variations and to see how they’re related to climate change.
这一现象在冬天尤为明显:海浪的威力加强、高度上升,在更平静的海况中出现的频次也有所增加。上述趋势可能只是该地区的局部现象,但现在研究人员们想找出推动这些变化的原因,并弄清超级巨浪与气候变化之间的联系。
The waves pose a serious risk for the global shipping industry and scientists say more data is now needed from around the rest of the world to help predict when and where these waves could strike.
这类海浪对全球海运行业构成严重的威胁,科学家们表示,现在他们需要世界其它地区提供更多数据,以帮助预测巨浪侵袭的时间及地点。
1. 词汇
rogue waves 超级巨浪
sink 击沉
sweep (海浪)卷走
strike 突然出现、突然侵袭
frequency 频率、频次
marked 以…为特征
intensified 加剧了、加强了
driving 推动、驱使
climate change 气候变化
pose 构成、带来
predict 预测
2. 阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题 。
1. True or false? Although rogue waves are growing in size, they don’t happen quite as often.
2. Which part of the world did this research take place in?
3. How much do scientists think climate change is affecting the size and intensity of rogue waves in the winter?
4. What could help scientists work out where future rogue waves might strike?
3. 答案
1. True or false? Although rogue waves are growing in size, they don’t happen quite as often.
True. Data collected over 20 years found the frequency of rogue waves decreased slightly. But when they did appear, they were growing in size.
2. Which part of the world did this research take place in?
Scientists looked at 20 years of data collected along the west coast of America.
3. How much do scientists think climate change is affecting the size and intensity of rogue waves in the winter?
Scientists don’t know yet. Researchers now want to find out what’s causing these variations and to see how they’re related to climate change.
4. What could help scientists work out where future rogue waves might strike?
Scientists want to collect more data from around the rest of the world to help predict when and where these waves could strike.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…