Categories: 你问我答

2019-08-21 Spin, whirl, rotate and revolve 四个表示 “旋转” 的近义词

内容简介

听众杨竣尧想知道应该怎样区分动词 “spin、whirl、rotate” 和 “revolve” 之间的不同。虽然这四个动词都有 “旋转、转动” 的意思,但它们在描述 “旋转” 的具体方式时是有区别的。在这四个近义词当中,哪两个强调物体 “快速地旋转”?在描述地球 “自转” 和 “公转” 时,应该分别使用哪个词?本期节目通过介绍这四个词在不同生活场景中的具体用法来辨析它们之间的区别。

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。我们在每集节目中回答一个来自听众的提问。不论是英语中的语法难点、疑难词汇,还是有关英国生活文化方面的问题,你们提问,我们回答。听众杨竣尧在给我们的来信中写到:

Question
“我在读英文的时候,发现了一些意思很像的单词,但是我不是很清楚他们之间的差别。比如,单词 ‘spin、whirl、rotate’ 和 ‘revolve’。”

Feifei
看来杨竣尧在阅读的时候被一组近义词难住了,它们分别是 “spin、whirl、rotate” 和 “revolve”。在翻阅词典后不难发现,这四个动词都有 “旋转、转动” 的意思,但实际上,它们各自所描述的 “旋转” 的方式是有区别的。

接下来,让我们通过生活中具体的例子来理解 “spin、whirl、rotate” 和 “revolve” 分别是怎么 “转” 的。 

首先,来看 “spin”。“Spin” 指物体 “快速、连续地旋转”。比如,玩具 “陀螺” 的英文名称就是 “spinning tops”;还有,近年来非常流行的 “指尖陀螺” 就叫做 “fidget spinners”。在这两个玩具名称当中,“spin” 都表示玩具 “高速旋转” 的动作。

来听一个例句,加深对 “spin” 的理解。句中描述一位滑冰者 “a skater” 做出的高难度动作:滑冰者跃入空中、旋转了四周。注意:“spin” 的过去式是 “spun”。请听例句。

Example
The skater jumped and spun four times in the air, leaving the crowd in awe. 

Feifei
除了形容物体 “高速、连续地旋转” 以外,“spin” 也可以描述人 “感到眩晕”。比如:My head was spinning after the roller coaster ride. 坐完过山车之后,我感到天旋地转。

下面来说说 “whirl”。它也可以表示事物 “快速旋转”,但它和 “spin” 之间有几个非常细微的差别:首先,“spin” 所表示的旋转速度和强度都高于 “whirl”;第二, “spin” 强调 “围绕一个中心” 旋转。比如,描述一台滚筒洗衣机 “快速转动”,就应该用 “spin”:A washing machine spins. 而不能用 “whirl” 来描述这种 “转动”。“Whirl” 通常描述物体 “边移动边旋转”,是一种带有美感的优雅旋转动作。比如:雪花飘落 snowflakes whirling down。 

接着我们转看单词 “rotate”。“Rotate” 也有 “旋转” 的意思,但它往往指 “物体围绕轴心或中心自转”。来听一个例句,句子的意思是:“地球连续自转,带来了白天与黑夜的变换。”

Example
The Earth rotates on its axis continuously, which brings the change from day to night. 

Feifei
最后,我们来讲讲 “revolve”。它的意思是 “围绕、环绕自身以外的一个中心旋转”。比如:to revolve around the Sun 围绕太阳转动。我们在前面提到,描述 “地球自转” 的时候应该用 “rotate”,而在描述地球围绕太阳 “公转” 的时候,应该使用 “revolve”。“The Earth revolves around the Sun. 地球围绕太阳公转。”

好了,我来总结一下以上讲到的内容。动词 “spin” 和 “whirl” 都可以表示物体 “快速、连续地旋转”,“spin” 强调 “绕着一个轴心猛烈、快速、连续地转动”,也可以描述一个人 “感到天旋地转”;而 “whirl” 用来描述物体 “快速地、边移动边旋转”,多描述优雅的 “旋转” 动作。动词 “rotate” 所表达的 “旋转” 形容物体 “围绕轴心、轴线自转”;而 “revolve” 则描述物体 “围绕自身外的一个中心转动”。

如果你在英语学习中遇到了疑问,欢迎把问题发送到我们的邮箱,邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。谢谢收听 “你问我答” 节目。我是冯菲菲。下次再见!

BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

12 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

12 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

12 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

12 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

12 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

12 hours ago