内容简介
生活中有哪些人或事让你赞不绝口、觉得酷呆了?主持人佳莹本想用动词 “slay” 告诉 Roy,自己穿上新毛衣后 “看起来很酷炫”,却引来了一场和 “vampires(吸血鬼)” 有关的小误会。听一听两人的对话,学习动词 “slay” 除了 “kill” 以外的另一个意思和用法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。
Roy
… and me, Roy. Oh, I really like your jumper. Is that a vampire on the front?
Jiaying
Yes, it is! I slay!
Roy
I’m sorry? You do what?
Jiaying
I said that I slay. When you look this amazing, you are going to slay!
Roy
Whoa! Wait a second. Are you saying you’re going to kill vampires? I thought they weren’t real!
Jiaying
No, Roy! 你误会了,我知道动词 “slay” 有 “kill(杀死)” 的意思,但它还表示 “看起来很酷、很精彩” 或者 “给人留下深刻的印象,让人赞不绝口”。比如:I read a book last night – it slays! 昨天晚上我看了一本书,它太精彩了!
Roy
So, you’re not Jiaying the Vampire Slayer, then? Ha! That makes more sense! Well, your jumper is awesome. So, yes. It slays!
Jiaying
Exactly! Well, let’s talk about more things that slay after these examples.
Examples
He looks amazing today! He’s wearing a really smart suit – he slays!
Their house is incredible – decorated with true style and taste! And don’t get me started on the furniture – it slays!
She really slayed last night at the award ceremony. She looked amazing!
Jiaying
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。以上,我们给大家介绍了动词 “slay” 除了 “kill” 以外的另一个意思和用法。如果某个人或事物 “slays”,意思就是 “这个人或事物看起来很酷、很精彩” 或者 “让人赞不绝口”。
Roy
Yes, for example, last night, I watched a great film about vampires. It slays! I think that was why I was so scared earlier!
Jiaying
Well, don’t worry. Hey, do you know what else slays? My amazing smile!
Roy
Your teeth – they’re really sharp! You have fangs! Wait! Are you a vampire?
Jiaying
我当然不是吸血鬼了。你上当了吧!这可不是我的真牙,它是用来装扮成吸血鬼的道具!你别说,看起来还真像那么回事。They slay!
Roy
Wow, that’s the second time you’ve tricked me today! You’re hilarious! What are you drinking?
Jiaying
Just a fruit smoothie! It’s delicious! It slays!
Roy
It’s really red! Are you sure that’s a fruit smoothie?
Jiaying
Definitely – what else could it be? Mwahahahaha… Bye, Roy!
Roy
Bye!
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…