Categories: 地道英语

2021-10-19 No cap 说真的

内容简介

主持人 Neil 穿了一身睡袍来工作,佳莹评论 Neil 这身行头时用到了表达 “no cap”。她是在说 Neil 没有戴睡帽吗?“No cap” 的真正含义是什么?听两个人的对话,学习使用这个流行表达。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。

Neil
… and hello, it’s me, Neil.

Jiaying
Neil,你穿着一身睡袍就来上班了…… You look ready to go to bed – no cap!

Neil
Thanks, Jiaying. I’m trying to look really relaxed today! So I put a dressing gown over my suit! And of course I’m not wearing a cap! It would look strange with a dressing gown! Why would you say that?

Jiaying
你没理解我的意思,Neil!我说 “no cap”,是想强调 “刚刚我说的话都是真的,没有撒谎”。

Neil
Ah… so you think I look relaxed then in my dressing gown?

Jiaying
Well, I actually said you look like you’re heading to bed – but you do look very relaxed. I’m not sure it’s the best thing to wear at work. No cap!

Neil
Oh, dear. Perhaps I should take it off and just stick to the suit. I think I might look a bit too relaxed.

Jiaying
Good idea! You can do that while we listen to these examples. No cap – they’re amazing!

Examples
That new song is the best thing I’ve ever heard! No cap!

No cap! You’re the funniest person I know! You always make me laugh!

I don’t like those mushrooms. No cap, they taste awful.

Jiaying
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。上面,我们介绍了口语表达 “no cap” 的意思和用法。我们用流行表达 “no cap” 强调 “我没跟你撒谎,说真的”。

Neil
Yes! We can also say ‘capping’ to mean lying! By the way, did I tell you that I won the lottery?

Jiaying
Stop capping, Neil! You didn’t win the lottery.

Neil
I’m not capping. I won the lottery! No cap!

Jiaying
这样啊……如果你真的中了彩票,那你为什么还在工作呢?Wouldn’t you rather be on holiday?

Neil
Well, first off, I love my job, no cap. I’d do it even if I won the lottery. And secondly, I didn’t say I’d won a million pounds!

Jiaying
True! How much did you win?

Neil
£2! I used it to buy that dressing gown from a charity shop! No cap!

Jiaying
Ah. Well, congratulations on your big win! Bye, Neil!

Neil
Goodbye!

BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

19 minutes ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

19 minutes ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

19 minutes ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

22 minutes ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

23 minutes ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

24 minutes ago