内容简介
一位姓赵的网友想知道形容词 “casual、random” 和 “arbitrary” 表示 “随意” 时的区别。哪个词可以谈论服装是 “休闲款”?哪个词突出体现了决策过程的 “随心所欲”?统计学中,“随机数” 这个概念用英语怎么说?本期 “你问我答” 节目讲解这三个词的含义和用法。
欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目。这档节目解答大家在学习英语时遇到的种种难题。本期节目的问题来自一位姓赵的听众。问题由我来代读。
Question
您好!“Casual、random” 和 “arbitrary” 都有 “任意的,随意的” 意思,请问这三个单词有什么不同的用法和区别?非常感谢!
Jiaying
这位网友想知道三个词之间有哪些区别。“Casual、random” 和 “arbitrary” 都有 “随意的” 意思,但它们的用法不完全相同。
先来讲 “casual”。我们可以用形容词 “casual” 来强调某人的态度是 “随意的,不经意的”。来听两个例句。
Examples
It was just a casual remark. Please don’t take it seriously.
(那只是我随便说说而已。请不要当真。)
Act casual! They’re looking at us.
(装得漫不经心一点!他们正在盯着我们呢。)
Jiaying
“Casual” 还可以表示 “穿着随意的,休闲的”,通常与 “formal(正式的,正装的)” 相对应。比如,“casual attire” 或 “casual clothes” 的意思就是 “便装”。来听一个例句,巩固对形容词 “casual” 的理解。
Example
It’s just going to be our friends. So, wear something casual.
(咱们只是去见见朋友。所以,穿得随意一点。)
Jiaying
形容词 “random” 表示 “不按照任何规则或模式随机、任意产生的”,其中每个人或每个事物被选中的可能性都相同。比如,统计学中有 “random number(随机数)” 这个概念;搭配 “at random” 表示 “任意地,随机地”。听三个使用了形容词 “random” 的例句。
Examples
The magician asked me to pick a card at random. I did, and then I placed it back in the pack. She then guessed the card correctly!
(魔术师让我随便挑一张扑克牌。我照做后把它放回了纸牌中。然后,她竟然猜中了我挑的是哪张牌!)
In this study, a random sample of 5,000 healthy adults have been selected.
(这项研究随机抽样了5000名健康成年人。)
Contestants will start their performances in a random order.
(参赛选手将按随机顺序开始表演。)
Jiaying
说完了 “random”,再来看 “arbitrary”。“Arbitrary” 虽然也翻译成 “任意的”,有时它也可以和 “random” 互换使用。但 “arbitrary” 突出体现的是 “任性的,随意决定的”,强调人的行动或决策是主观上随心所欲或一时兴起所致,而不是遵从理性或原则而作出的决定。请听例句。
Examples
The deadlines set for the project seem purely arbitrary. We need to talk to the project manager.
(项目的最后期限似乎是完全随意决定的。我们需要和项目经理谈谈。)
Although I decorated my room in a completely arbitrary way, it turned out to be gorgeous.
(虽然我完全是随意地装饰了我的房间,但效果却非常好。)
Jiaying
好了,归纳一下 “casual、random” 和 “arbitrary” 表示 “随意” 时的不同之处:“casual” 用来描述 “态度随意,漫不经心” 或 “着装随意休闲的”;“random” 和 “arbitrary” 有时可以互换使用,但 “random” 突出 “事情的发生是随机的”,“arbitrary” 则强调 “主观行动或决策是随心所欲的”。
如果你在英语学习中遇到了难题,欢迎通过微博向我们提问。我们的微博账号是 “BBC英语教学”。你也可以发邮件给我们,邮箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 谢谢收听 “你问我答” 节目。我是佳莹。再会!
The story An investigation by the United Nations, called a 'commission of inquiry', has found…
The story A boy who died at the age of 15 has been made a…
The story A major aftershock has hit eastern Afghanistan, just days after an earthquake measuring…
The story A study in Taiwan has found that peoples' biological age increases when they…
The story Ukraine's President Volodymyr Zelensky returned to the White House on Monday to meet…
The story The charity Prostate Cancer UK, says that the UK is treating too many…