Categories: 媒体英语

2021-11-22 Gene silencing medicine transforms crippling pain 基因沉寂药物有望改善卟啉病患者生活

一种利用基因沉寂技术的创新型药物有望被纳入英国国民医疗体系(NHS),用来治疗那些生活在极度病痛中的人。该药物可以治疗急性间歇性卟啉病,这种遗传性疾病可导致人们无法工作或正常生活。

Porphyria can be so painful that people take potent opioid painkillers every day. Severe attacks need hospital treatment.

卟啉病可造成强烈的疼痛,以至于患者每天都要服用强效的类鸦片止痛药。严重发作时甚至需要入院治疗。

Rather than managing the pain, gene silencing gets to the root cause of the genetic disease and the build-up of toxic proteins in the body.

基因沉寂技术不是要控制病痛,而是从这种遗传病的根本病因着手治疗,并对抗有毒蛋白质在体内的蓄积。

The drug does not alter people’s DNA but mutes parts of it to block that protein production. Trials showed it helped cut attacks by 75%.

该药物不会改变病人的 DNA(脱氧核糖核酸),但会抑制部分 DNA,从而阻止这类蛋白质的产生。试验表明,它帮助减少了75%的病症发作。

The National Institute for Health and Care Excellence, which advises on drugs in England, said the therapy would improve people’s quality of life and was value for money.

为英格兰地区提供药物咨询的国家卫生与保健优化研究所表示,这种治疗方法将改善人们的生活质量,且性价比高。

Porphyria is a rare disease. But this new treatment shows how gene silencing therapies are starting to change medicine. Scientists are investigating how the technology can be used in conditions from Alzheimer’s to high blood pressure.

卟啉病是一种罕见的疾病。但这种新疗法显示了基因沉寂疗法是如何开始改变医学的。科学家正在研究如何将这种技术应用于治疗从阿兹海默症到高血压等各类疾病。

词汇表

porphyria 卟啉病
potent 强效的
painkillers 止痛药
attacks (疾病)发作
gene silencing 基因沉寂(又称基因沉默)
root 根本,根源
genetic disease 遗传病
mutes 抑制
quality of life 生活质量
rare 罕见的

阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。

1. True or false? The drug would change people’s DNA.

2. What do people with porphyria need if they have severe attacks?

3. What did the National Institute for Health and Care Excellence say about the therapy?

4. Name two conditions in which scientists are trying to apply this technology.

答案 

1. True or false? The drug would change people’s DNA.
False. The drug does not alter people’s DNA but mutes parts of it to block that protein production.

2. What do people with porphyria need if they have severe attacks?
They need hospital treatment.

3. What did the National Institute for Health and Care Excellence say about the therapy?
It said the therapy would improve people’s quality of life and was value for money.

4. Name two conditions in which scientists are trying to apply this technology.
Alzheimer’s and high blood pressure.

BBC Learning English

Share
Published by
BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

12 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

12 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

12 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

12 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

12 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

12 hours ago