科学家们发明了一种名为 “去墨打印机” 的特殊装置,它可以吸走打印纸上的墨水,这样每张纸就可以使用十次。他们希望通过减少对办公用纸的需求来降低制浆造纸业的二氧化碳排放量。
Making paper takes lots of energy, and the pulp and paper industry is a huge emitter of greenhouse gases. So, welcome to the de-printer, a machine that allows you to re-use a sheet of A4 ten times over.
造纸需要消耗大量的能源,制浆造纸业是一个温室气体的巨大排放源。因此,欢迎使用 “去墨打印机”,一种可以让你把一张 A4 纸重复使用十次的机器。
The secret’s in a special, ultra-thin coating that’s applied to the paper to stop the ink sinking in. To return the sheet to pristine white, you zap it with a high-powered laser and vaporise the ink, which can be trapped and used again.
秘诀就在于纸上涂了一种特殊的超薄涂层,以防止墨水渗入。要还以纸张的洁白本色,就用高功率激光击打纸面,使墨迹汽化,汽化后的墨水可存好并再次使用。
It’s said to use a fraction of the energy taken to make new paper, but there’s no guarantee it will be commercially viable.
据说,这一循环用纸的过程所需能量只是制造新纸张所需能量的一小部分,但不能保证它具有商业可行性。
词汇表
pulp 纸浆
emitter 排放源
coating 涂层
pristine 崭新的
vaporise 使汽化
guarantee 保证
commercially viable 在商业上行得通的
阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。
1. How many times will the de-printer enable a sheet of A4 paper to be re-used?
2. What is it about the paper that allows it to be re-used?
3. How is the ink on the original piece of paper removed?
4. Why could this invention help the environment, compared with making new paper?
答案
1. How many times will the de-printer enable a sheet of A4 paper to be re-used?
The de-printer allows you to re-use a sheet of A4 paper ten times over.
2. What is it about the paper that allows it to be re-used?
A special, ultra-thin coating that’s applied to the paper stops the ink sinking in.
3. How is the ink on the original piece of paper removed?
It is zapped with a high-powered laser which vaporises the ink.
4. Why could this invention help the environment, compared with making new paper?
The process of making the paper re-usable is said to use a fraction of the energy taken to make new paper.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…