Categories: 媒体英语

2023-02-06 Ship restoration Medieval vessel is ‘world’s largest 3D puzzle’ 考古学家将拼装中世纪沉船 —— “世界最大三维拼图”

沉船船骸共有近2500块碎片,船身长30米,重25吨,这艘船被称为 “世界上最大三维拼图”。经过20年的精心修复,考古学家现在终于可以开始重新拼装在南威尔士河岸发现的一艘15世纪沉船。

At 30 metres long, weighing 25 tonnes, it’s thought this salvage wreck, found in 2002, was built around 1449 from Basque-country wood and was involved in the lucrative wine trade between Portugal and Bristol (UK).

这艘沉船于2002年被发现,船身长30米、重25吨 ,人们认为它是在1449年前后用巴斯克地区的木材建成的,这艘船被用于葡萄牙和英国布里斯托之间利润丰厚的葡萄酒贸易活动。

Historians believe it fell into the waters around Newport (UK) while being repaired later that century. Its significance is being compared to the wreck of the 16th Century Mary Rose and the 17th Century Vasa ship in Sweden.

历史学家们认为,该船在15世纪后期的修缮过程中沉入了英国纽波特附近的水域。它的重要性可以与16世纪的玛丽·罗斯号沉船和17世纪的瑞典战舰瓦萨号相提并论。

Since it was found, each one of the 2,500 individual pieces of wood salvage needed to undergo a lengthy process of soakingwaxing and freeze-drying before any reconstruction could take place. And because of the time and capacity constraints, the process has been split between southeast Wales and the south coast of England.

自该船被发现以来,打捞出的2500块船骸中的每块碎木都需要经过长时间的浸泡、打蜡和冷冻干燥过程,才能被用于重新拼装的工作。由于时间和拼装能力的限制,该过程被分在威尔士东南部和英格兰南部海岸两地进行。

The reassembly could take anywhere between three and ten years, and the hope in Newport is that it can be a major boost for tourism in the city centre, just as the Mary Rose has been for Portsmouth (UK).

重新拼装船骸的工作可能会历时三到十年,而纽波特希望这艘船能像英国朴茨茅斯的玛丽·罗斯号一样,对市中心的旅游业产生重大的推动作用。

词汇表

salvage (沉船)打捞
lucrative 利润丰厚的
significance 意义,重要性
soaking 浸泡
waxing 打蜡
freeze-drying 冷冻干燥
reconstruction 重建,重新拼装
reassembly 重新拼装

阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。

1. What do people think that this old ship was used to transport?

2. What was happening to the ship in Newport when it fell into the water?

3. How many pieces of wood are being put together to rebuild this old ship?

4. Why is it thought restoring this old ship will be a boost for tourism in Newport?

答案 

1. What do people think that this old ship was used to transport?
It is thought this old ship was involved in the lucrative wine trade between Portugal and Bristol (UK).

2. What was happening to the ship in Newport when it fell into the water?
Historians believe it fell into the waters around Newport while being repaired.

3. How many pieces of wood are being put together to rebuild this old ship?
2,500 individual pieces of wood are being restored to rebuild this old ship.

4. Why is it thought restoring this old ship will be a boost for tourism in Newport?
Another medieval ship called the Mary Rose was restored and turned out to be a boost for the city of Portsmouth.

BBC Learning English

Share
Published by
BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-24 用 “there’s no saying/knowing/telling” 表示 “谁也说不准” – 你问我答

内容简介 想在口语中传达 “谁也说不准” 这个意思时,人们常用 “there's no saying/telling/knowing…”,意思就是 “谁也没法知道……”。除此之外,还有哪些短语和搭配具有相同或类似的含义?听节目,跟主持人 Beth 和步理学习如何用英语表达 “谁也说不准”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) BethHello…

1 hour ago

2025-09-17 辨析三个描述 “处于……的边缘” 的英语表达 – 你问我答

内容简介 除了可以说 “I am about to succeed” 以外,还能如何表达 “我马上就要成功了”?本期节目中,主持人 Phil 和步理将辨析三个可以用于描述 “事物即将发生变化” 的表达:“on the verge…

1 hour ago

2025-09-10 同音词辨析:discreet 和 discrete – 你问我答

内容简介 “Discreet” 和 “discrete” 这两个单词虽然具有完全不同的含义,拼法却十分接近,读音更是完全相同。那么我们该如何区分它们呢?在口语交流中,我们可以根据谈话的上下文和场景来辨别对方想要使用哪个单词;而在阅读和书写时,我们则需要注意区分这两个单词的拼写方式,避免在使用中混淆它们。听节目,跟主持人 Georgie 和步理一起学习单词 “discreet” 和 “discrete” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Buli大家好,欢迎收听…

1 hour ago

2025-09-03 近义词辨析:valuable 和 invaluable – 你问我答

内容简介 单词前缀 “in-” 通常用于构成一个词的反义词。比如 “secure(安全的)” 和 “insecure(没有保障的,不安全的)”。不过,单词 “valuable” 和 “invaluable” 却不是一对反义词,并且它们的意思十分相近,都可以形容某物 “具有很高的价值”。那么这两个词究竟有什么不同呢?听节目,跟主持人 Beth 和步理辨析这对近义词。 文字稿…

1 hour ago

2025-08-27 Hard skills 和 soft skills 通常指哪些技能 – 你问我答

内容简介 “Hard skills(硬技能)” 和 “soft skills(软技能)” 之间的区别真的在于 “硬度” 吗?其实不然。在个人发展和职场中,“hard skills” 通常指那些 “通过培训和学习获得的、可以用证书或学历证明的技能”,而 “soft skills” 则往往指的是…

1 hour ago

2025-08-20 辨析三个表示 “几乎没有” 的搭配:hardly any、barely any、scarcely any – 你问我答

内容简介 在英语中,我们可以用 “hardly any”、“barely any” 和 “scarcely any” 这三个搭配来表示 “几乎没有”。比如,“I think there is hardly any…

1 hour ago