Categories: 媒体英语

2023-05-08 Accelerating melt of ice sheets now ‘unmistakable’ 极地冰盖加速融化现在 “不容置疑”

如果你能用格陵兰岛和南极洲在过去30年里损失的冰做成一个正方体的冰块,这个冰块将高达2万米。

Satellites able to monitor the elevation and velocity of ice have been flying routinely over the poles, now, since the early 90s. And a group of scientists, known as IMBIE (Ice Sheet Mass Balance Intercomparison Exercise), has pulled together their data to understand how Greenland and Antarctica are responding to a warming world.

自上世纪90年代初以来,能够监测冰层高度和融化速度的卫星一直在极地上空定期飞行。一组名为 “冰盖质量平衡相互比对试验(IMBIE)” 的科学家汇集了这些卫星记录的数据,以了解格陵兰岛和南极洲应对全球变暖的方式。

Combined, these ice sheets have lost 7,560 billion tonnes over the period. It’s enough ice to make an ice cube 20 kilometres or 12 miles high. The melt also pushed up sea levels by 21 millimetres.

在这段时间里,冰盖损失了75600亿吨的冰。损失的冰量足够制造一个棱长为2万米(12英里)的冰块。融冰还导致海平面上升了21毫米。

The contribution from ice sheets to total sea level rise is now 25 percent and climbing. The acceleration in melting means it won’t be long, the IMBIE team says, before ice lost from Greenland and Antarctica is the dominant factor pushing up the height of the world’s oceans.

冰盖融化目前占全球海平面上升的25%,这个数字还在攀升。“冰盖质量平衡相互比对试验” 研究小组说,冰盖融化速度的加快意味着不久之后,格陵兰岛和南极洲融化成水的冰就会成为使全球海平面上升的主要因素。

词汇表

elevation 高度
velocity 速率,速度
routinely 常规地,定期地
pulled together 收集了,汇集了
ice sheets 冰盖
melt 融冰
dominant 主要的,主导的

阅读理解:请在读完上文后,回答下列问题。

1. When did the satellites mentioned in the article that monitor the elevation and velocity of ice start flying routinely over the poles?

2. Why has a group of scientists, known as IMBIE, pulled their data together?

3. How much ice had the ice sheets, combined, lost since the 1990s?

4. How much do the ice sheets melting contribute to rising sea levels?

答案

1. When did the satellites mentioned in the article that monitor the elevation and velocity of ice start flying routinely over the poles?

The satellites have been flying routinely over the poles since the early 90s.

2. Why has a group of scientists, known as IMBIE, pulled their data together?

They have pulled together their data to understand how Greenland and Antarctica are responding to a warming world.

3. How much ice had the ice sheets, combined, lost since the 1990s?

Combined, these ice sheets have lost 7,560 billion tonnes since the early 90s.

4. How much do the ice sheets melting contribute to rising sea levels?

The contribution from the melt of the ice sheets to total sea level rise is now 25 percent and climbing.

BBC Learning English

Share
Published by
BBC Learning English

Recent Posts

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…

8 hours ago

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…

8 hours ago

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…

8 hours ago

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…

8 hours ago

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…

8 hours ago

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…

8 hours ago