In this programme you’ll learn ‘get with the programme’ – an idiom used to encourage someone to accept new ideas or techniques. But can it be used in work and your social life? Find out in this episode.
Neil
Welcome to The English We Speak, with me, Neil.
Feifei
And me, Feifei.
Neil
We have an expression which is about accepting new ideas or ways of doing things – it’s ‘get with the programme’.
Feifei
‘Get with the programme’. Give us some context, Neil.
Neil
Right. So, I normally buy a sports magazine from the shop, but my friend told me to start reading it online because it saves paper.
Feifei
Yes. You need to accept a new way of reading without wasting paper – you need to get with the programme.
Neil
That’s right. And, Feifei, have you read the latest book in the crime series I recommended? You know, the series that everyone is reading, apart from you.
Feifei
Yes, I have. It was amazing. When I said hadn’t read it, you said I needed to get with the programme.
Neil
Well, I’m glad you enjoyed it. Let’s hear some more examples.
Examples
My friend’s old-fashioned views offended people at her work. She was told to get with the programme.
You need to get with the programme if you want to work here. Don’t be late again.
The writer decided to get with the programme after seeing reviews which called his work outdated.
Feifei
You’re listening to The English We Speak from BBC Learning English, and we are learning the expression ‘get with the programme’, which is a way of saying ‘accept new ways of doing things, modernise views or take on new ideas’.
Neil
It’s an expression most commonly used in spoken English.
Feifei
It’s often used to talk about someone or something being old-fashioned or processes that could be more efficient. For example, at work, sometimes workers need to get with the programme and start using new pieces of technology.
Neil
Yes. And finally, if you go shopping, don’t buy a plastic bag. Get with the programme and use a reusable bag.
Feifei
Thanks, Neil, I will. See you next time!
Neil
Bye!
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…