内容简介
有时候,要想抢在他人之前得到某样东西就需要先开口提出要求。英语表达 “call dibs” 的意思就是 “先要先得”。和朋友吃披萨饼,只剩最后一块时,怎样用 “call dibs” 来表达 “这块我要了”?听节目,学习这个口语表达的具体用法。
文字稿
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)
Jiaying
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。I’m Jiaying.
Beth
And I’m Beth. We have a word which is all about having a claim on something, making sure you say what you want before anyone else takes it. The word is ‘dibs’. And it’s often used in the expression ‘call dibs’.
Jiaying
Call dibs. 如果某人使用表达 “call dibs”,意思其实就是 “抢先提出要某样东西,因此可以优先获得它”。Beth,这个表达在日常生活中具体怎么用,你能给我们讲讲吗?
Beth
Well, you know that pizza we were eating earlier, the really delicious one, there’s one slice left and I want it!
Jiaying
You better call dibs then! 那你最好先向大家提出来想吃这最后一块披萨饼,好赶在其他人之前把它拿下。
Beth
I will, as soon as we’re done here! Err. By the way, for dinner tonight, are you driving everyone to the restaurant?
Jiaying
I am. 我今天会开车接你、Neil 和菲菲去一家餐厅聚餐。Neil 总想坐在副驾驶的位置,所以你要是想坐在我旁边,最好抢先提出来。You should probably call dibs on the front seat if you want to sit with me!
Beth
I will! In fact, I’ll do it now. Dibs sitting in the front! Now, no one can fight me for the best seat. Let’s hear some more examples.
Examples
Wow, that slice of chocolate cake is huge. I call dibs on it!
We all need to be in teams for this game. Dibs being on a team with Stephanie.
There are six of us but only three chairs. Dibs a seat.
Jiaying
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。上面我们介绍了表达 “call dibs” 的含义和用法。这是一个非正式表达,用来提出想抢在其他人之前得到某个机会或某样事物 “call dibs on something”。
Beth
It’s usually used for small silly things where it doesn’t really matter if you don’t get what you want.
Jiaying
没错,我们通常用 “call dibs” 来表达自己想要一样无关紧要的事物。通常有两种说法:你可以说 “I call dibs on something.” 或者 “Dibs + 想要的事物”。 比如:“Dibs that chair.”。顺便说一句,Beth,你坐在那把椅子上,看上去很惬意嘛!
Beth
Well, this is the comfiest chair in the studio, so I called dibs.
Jiaying
I might call dibs on that seat next time then. That reminds me, that pizza slice is still there… and I’m feeling a bit hungry.
Beth
No! I’m going to go and get it before you call dibs. See you next time!
Jiaying
Bye for now!
Beth
Bye.
内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和…
内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language”…
内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人…
内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I'm fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I'm muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth…
内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注:…
内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that's really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人…