地道英语

2025-04-08 Do it for the plot 做出大胆而尽兴的选择

内容简介 名词 “plot” 的意思是 “剧本,剧情”,而流行语 “do it for the plot” 正是借用了 “plot” 的含义来表达 “把人生视作一部戏剧,像它的主角一样做出大胆而冒险的人生选择” 的心态和做法。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习 “do it for…

5 months ago

2025-04-01 Let something slide 不计较,不追究

内容简介 俗话说:“成大事者,不拘小节”。在遇到无关紧要的小摩擦、小问题时,采取 “let it slide(不计较,不追究)” 的态度反而可能会让我们更好地把注意力集中到更重要的事情上。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习如何使用表达 “let something slide”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real…

5 months ago

2025-03-25 Twist someone’s arm 劝说某人做某事

内容简介 你是否遇到过明知某事对一个人有所裨益,却不能说服对方接受的事情呢?英语表达 “twist someone's arm” 通过 “强拧某人的胳膊” 这个动作来比喻 “劝说某人做某事”,并且通常暗示出 “这件事对对方有好处”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习表达 “twist someone's arm” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei 大家好,欢迎收听…

5 months ago

2025-03-18 Have someone on 哄骗某人

内容简介 “Have someone on” 的意思是 “欺骗、捉弄某人”。我们可以用这个表达来形容家人或朋友之间善意的玩笑,也可以用它来活泼地表达自己对一个夸张说法的质疑:“you must be having me on(你一定是在逗我玩)”。听节目,跟主持人菲菲和 Beth 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to…

5 months ago

2025-03-11 Can-do attitude 积极进取的态度

内容简介 如果你总是在面对问题和挑战时愿意尝试并且相信自己能够取得成功,那么你就可以说自己有积极进取的态度 “a can-do attitude”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习 “can-do attitude” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei 大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的 “地道英语” 节目。在每期节目中,我们都会介绍一个英语母语人士或讲英语流利的人常用的表达。I'm Feifei, and…

5 months ago

2025-03-04 Go-to 首选,总是可靠的选择

内容简介 表达 “go-to” 的意思是 “首选,总是可靠的选择”。这个表达可以用来形容一个 “做某件事时可以凭借的、不会出错值得信赖的方法或事物”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei 大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的 “地道英语” 节目。在每期节目中,我们都会介绍一个英语母语人士或讲英语流利的人常用的表达。I'm Feifei, and on this…

5 months ago

2025-02-25 Skedaddle 快速离开

内容简介 “Need to go somewhere in a hurry? Then you'd better skedaddle! 着急要到哪里去吗?那你最好赶紧走吧!” 俗语 “skedaddle” 的意思是 “迅速离开”,英国人在日常交流中常用这个词来表达 “有些着急甚至手忙脚乱地迅速离开一个地方”。听节目,跟主持人 Georgie 和菲菲学习俗语…

5 months ago

2025-02-18 Main character moment 主角时刻

内容简介 “Main character” 的意思是 “小说、电影或戏剧等文艺作品中的主角”,但在现代英语中,它还可以用来比喻 “现实生活中引人注目的人”。而表达 “main character moment” 也正是借用了这个比喻来形容 “某人在某一时刻成为了万众瞩目的焦点”。听节目,跟主持人 Georgie 和菲菲学习 “main character moment” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)…

5 months ago

2025-02-11 Fall on stony ground 建议不受欢迎或受到忽视

内容简介 名词 “ground” 不仅有 “地面” 的意思,还可以被用来指 “观点,立场” 或比喻 “产生某物的有利条件”。包含 “ground” 的表达 “fall on stony ground” 就可以用来形容 “想法得不到回应或建议无法实施”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 一起学习表达 “fall…

5 months ago

2025-02-04 Make a rod for your own back 自讨苦吃

内容简介 名词 “rod” 的意思是 “棍子,棍棒”。表达 “make a rod for your own back” 用 “做了根棍子来敲打自己” 这个说法来比喻一个人 “自讨苦吃”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 一起学习在哪些生活场景中可以使用表达 “make a…

5 months ago