媒体英语

2020-08-31 Walkies could become the law for German dog owners 德国拟立法规定养狗人士每天遛狗两次

每天遛狗两次,总计至少一小时,这可能很快就会成为德国的法律。规定还可能会禁止长时间用链条栓着狗。 Germany's 9.4 million pooches aren't getting enough exercise. Julia Klöckner reckons, "They're not cuddly toys," she says, "Their own needs have to be…

2 years ago

2020-08-24 UK sees hottest August day for 17 years 英国遇17年来最热八月天

(注:原文发表于2020年8月7日。)英国迎来了自2003年以来,八月份最炎热的一天,英格兰东南部的气温超过36摄氏度。人们纷纷前往海边享受阳光充沛的天气,但同时,各地市委会劝诫海边度假者保持社交距离。 The British weather is notoriously fickle, but by any standards, we’re seeing some bizarre features of it right now. 英国的天气是出了名的变化莫测,但无论以任何标准来衡量,我们都可以看到英国现在的天气出现了一些反常的特征。 A huge…

2 years ago

2020-08-17 Other mammals lose out in panda conservation drive 大熊猫保护区内大型捕食动物数量下降

拯救大熊猫是野生动物保护的一大成功案例。经过几十年来的努力,人们为这个标志性的哺乳动物创造了保护区,将它们从灭绝的边缘拉了回来。但根据一项新的研究,虽然同一地区的许多其它动物从这项保护工作中受益,但有些动物却很吃亏。 Giant pandas are living proof that conservation works. Their numbers in the wild are recovering after years of decline, and protecting the mountain…

2 years ago

2020-08-10 Nordic couple gets married in border ceremony 北欧一对新人在边境举行婚礼

一位挪威新娘与她的瑞典新郎在两国边境喜结连理。按照新冠肺炎疫情期间的限制规定,宾客们分别站在边境两侧参加婚礼。  The idea started off as a joke, but soon Norwegian bride-to-be Camilla Oyjord and her Swedish partner, Alexander Clern, realised it…

2 years ago

2020-08-03 Red Lion Archaeologists find London’s earliest theatre 红狮剧院:考古学家发现伦敦最早建成的剧院

考古学家说,伦敦最早的剧场可能是在白教堂地区(Whitechapel)的一个房屋重建项目中发现的。红狮剧院(The Red Lion)被认为是英国伊丽莎白时代第一个专门建造的剧院,但剧院的位置一直存在争议。 References to the theatre are tantalisingly scarce. It's mentioned only in two lawsuits, in 1567 and 1569, between…

2 years ago

2020-07-27 How was the Moon’s crust formed 科学家提出月球外壳形成的新观点

月球是由许多层状结构组成的,包括它厚厚的外壳,但你有没有想过月球最外层的 “月壳” 是怎样形成的?人们以前认为月球的岩石外层是由其表面深处的岩浆或熔融岩石形成的。 The scientists re-analysed a sample collected by NASA astronauts during the 1972 Apollo mission. What they found suggests large…

2 years ago

2020-07-20 Koalas face extinction in New South Wales by 2050, report finds 一项报告发现到2050年考拉将在新南威尔士州灭绝

一项调查发现,如果不采取紧急行动,到2050年,考拉将在澳大利亚新南威尔士州灭绝。去年,据澳大利亚考拉基金会(Australian Koala Foundation)的估算,澳大利亚仅剩下不到8万只考拉。 The future of the koala and what is an important home is at stake. Cate Faehrmann, the chair…

2 years ago

2020-07-13 Coronavirus Wildlife scientists examine the great ‘human pause’ 新冠肺炎疫情导致 “人类活动暂停” 野生动物学家一探究竟

研究人员们发起了一项行动,这项行动追踪野生动物在新冠肺炎疫情封锁开始之前、期间及之后的生存状况。这个由英国领头的研究小组主要是为了研究所谓的 “人类活动暂停”(anthropause)现象,即全球范围内人类活动暂时减缓的现象。“人类活动暂停” 可能给其它物种带来深远的影响。 It's been for tragic, costly reasons, but we've pushed the pause button on human activity all over the world. And…

2 years ago

2020-07-06 Blowing bubbles Soapy spheres pop pollen on fruit trees 科学家吹泡泡受启发:肥皂泡可为果树授粉

日本的研究人员已经成功地利用肥皂泡薄膜中携带的花粉为梨树授粉。由于全世界蜜蜂数量的减少,科学家们一直在寻找给作物授粉的替代方法。 Beloved by children and many adults, soap bubbles would hardly seem to be the most robust vehicle for pollinating fruit and vegetables. But Japanese researchers have…

2 years ago

2020-06-29 Loss of older trees continues around the world 古树在世界各地持续消亡

根据卫星数据显示的信息,古老的、富含碳的热带森林继续以惊人的速度消失。美国马里兰大学对高度为五米以上的树木的研究称,在2019年,每六秒就有一片足球场大小的原始森林消失。 For scientists, the loss of older trees and tropical rainforests is a double blow to life on Earth. As well as storing massive amounts…

2 years ago