今日短语 表达 “go through something with a fine-tooth comb” 或 “go over something with a fine-tooth comb(用细齿梳子仔细梳理某物)” 的意思是 “仔细检查、查看或彻底搜查某物”。 这个表达来源于治疗虱子时,人们用间隙密集的细齿梳子 “a…
今日短语 表达 “know something inside out” 的意思是 “对某件事情、某个科目或主题了如指掌、洞悉透彻”。 例句 Don’t worry! You’ll be fine in tomorrow’s exam. You know the…
今日短语 习语 “work like a Trojan(像特洛伊人那样工作)” 的实际意思是 “勤奋工作,埋头苦干”。其中,“Trojan(特洛伊人)” 指来自 “Troy(特洛伊古城)” 的人。特洛伊人以他们在抵御希腊人的战争中表现出的坚忍和勤奋的品质而闻名。因此,人们用习语 “work like a Trojan” 来表示某人即使面对困难或身处逆境,依然会非常努力地工作。 例句 Setting up a…
今日短语 如果你 “put your thinking cap on(戴上你的思考帽子)”,那么你就在 “认真思考某件事情”。在遇到一个需要通过深思熟虑去解决的难题时,就可以使用这个表达。 例句 This exam will be difficult. However, if you put your thinking…
今日短语 当你告诉某人 “mind your own business” 时,你是在告诉这个人不要干涉或打听他人的隐私,少管闲事。这是一个相当直接的短语,通常用来斥责他人,且往往在某人提出问题后使用。这里,名词 “business” 指 “某人的私事”。 例句 Stop sticking your nose into my affairs! Mind your…
今日短语 成年人通常用表达 “mind your manners” 告诉孩子们不要做出粗鲁无礼的行为。“Mind your manners” 也可以用来羞辱成年人,从而提醒这个人要举止端正,注意礼貌。 复数名词 “manners” 在这里的意思是 “礼貌,礼仪”。 例句 Don’t be so rude! You should…
今日短语 表达 “mind your language” 用来提醒某人,尤其是孩子,说话要小心,措辞要谨慎,言语要得体,以免触怒或冒犯他人。 其中的动词 “mind(注意)” 可以用 “watch” 替换,即 “watch your language”,意思不变。 例句 Make sure you mind your…
今日短语 表达 “bow and scrape” 用来表示某人过于礼貌或对他人表现出过分的关注或尊重。它常用来描述某个人在与重要人士交往时,“点头哈腰,过分谦恭” 的举动。 例句 Look at him bowing and scraping to the bosses! He’s such a…
今日短语 表达 “have a shared history (with someone)” 可以描述你与某人有共同的过往经历。这个人可能和你一起长大,也可能曾经和你在同一所大学读书,或者你们曾一同共事过。这个表达可以暗示因为你和某人拥有共同的经历,所以你们能理解没有这类经历的人不容易理解的事情。 例句 Dom has a shared history with Paul. Did you know…
今日短语 “She/He just gets me.(她/他真的很懂我。)” 可以用来描述处于亲密友谊或恋情中的人们,互相非常了解对方。比如,可以用 “She/He just gets me.” 来形容好友非常了解自己,知道自己的喜好。这个表达方式可以突出说话人和 “她/他” 之间的关系很好、很密切。 例句 Grace is my best friend -…