地道英语

2022-06-21 It escapes me 记不起来了

内容简介 主持人菲菲告诉 Neil 她在办公室看到了同事 Roy 的可卡犬,特别可爱。但菲菲忘了小狗的名字,她用 “it escapes me” 来表达 “记不起来了”。听他们的对话,学习这个实用表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Neil……

2 years ago

2022-06-14 Onboarding 新雇员入职适应期

内容简介 开始一份新工作让人既激动又忐忑。入职后有很多新的工作流程和业务技能需要迅速学习。听主持人 Neil 和菲菲的对话,学习一个用来描述熟悉工作环境和业务的新词。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I’m Feifei……

2 years ago

2022-06-07 Thereby hangs a tale 说来话长

内容简介 在汉语日常交流对话中,当别人问的问题需要一个很长的解释时,我们可能会以 “说来话长” 作答。在这期节目中,主持人 Neil 和菲菲教你 “说来话长” 的英文表达方式和具体用法。听他们的对话。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好。Welcome to Authentic Real English from BBC Learning…

2 years ago

2022-05-31 The royal treatment 皇家待遇

内容简介 主持人 Neil 对一起录节目的同事菲菲很是殷勤,说要为她准备昂贵的食物,还要用豪车接送她。原来,他是在介绍一个用来表示 “给某个重要人物皇家待遇” 的地道英语说法。英国女王伊丽莎白二世登基70年的白金禧 “Platinum Jubilee” 马上要到了,来和两位主持人一起学习一个 “皇家” 表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 NeilAnd I’m…

2 years ago

2022-05-24 Tell me about it 可不是吗?

内容简介 在日常交流中,有时你会不禁认同他人说过的话,这也许是因为你们有共同的经历,亦或是你们对某件事情有相同的看法或感受。主持人 Rob 和佳莹用了一个地道的英语口语表达来描述这种情况。听两个人的对话,学习表达 “tell me about it” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd hello, I’m Rob.…

2 years ago

2022-05-17 Creatively bankrupt 没创意,毫无新意

内容简介 主持人 Rob 听说,同事 Roy 在看完一部了无新意的电影后评价说 “bankrupt”,他还以为 Roy “破产了”,但事实并非如此。听 Rob 和佳莹的对话,学习如何用表达 “creatively bankrupt” 形容事物或人 “没创意”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的…

2 years ago

2022-05-10 As if 才怪,没影的事儿

内容简介 主持人 Roy 想向上级提出一些想法,来帮助大家提高工作效率。同事佳莹却觉得这些想法异想天开,不可能被批准,她用到了口语搭配 “as if” —— 这是什么意思?听对话,学习用英语表达你不相信某人说的话或不认为某件事情会发生。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RoyAnd hello, I’m Roy. I’ve…

2 years ago

2022-05-03 后缀 -ish 在口语中的用法

内容简介 主持人 Roy 买了一件新毛衣,同事佳莹将这件毛衣形容为 “niceish”。这里,佳莹到底是不是在说毛衣很 “nice(好看)”?在数字后面加 “-ish” 是什么意思?听两个人的对话,学习后缀 “-ish” 在口语中的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,我是佳莹。欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。 RoyAnd hello, I’m…

2 years ago

2022-04-26 Bad hair day 不顺心的一天

内容简介 在英语中,人们用表达 “a bad hair day(头发乱糟糟的一天)” 来比喻 “诸事不顺或倒霉的一天”。主持人 Neil 好像就遇到了这种让人心烦意乱的日子。来听他和佳莹的对话,学习这个口语表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 NeilAnd me, Neil.…

2 years ago

2022-04-19 Promises, promises! 信口开河地保证

内容简介 主持人 Neil 保证一定会给佳莹买生日礼物,但佳莹却半信半疑,为什么她总把 “promises(承诺,保证)” 这个词挂在嘴边?听两个人的对话,学习一个用来表示不相信某人承诺的地道英语说法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。With you, Neil… Neil… and you, Jiaying. And…

2 years ago