内容简介 不少英语单词都具有作为俗语的另一层意思,而这些用法往往生动诙谐,为日常交流增添了变化与魅力。比如,单词 “drop” 不仅可以表示 “掉落,落下”,还可以作为俗语用来指 “作品或商品发布、发行”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习俗语 “drop” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English,…
内容简介 当一件事情不以某人的意志为转移时,我们就可以用 “all you like” 这个表达来描述。比如,“You can cry all you like. I'm not going to give you that ice cream.(你想哭就哭吧,反正我是不会给你冰激凌吃。)”…
内容简介 随着时针在表盘上缓缓划过,时间以一种有型的形式被记录了下来。而表达 “around the clock” 正是借用了时钟不停歇的运行走动来表示 “没日没夜地,全天候地”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习表达 “around the clock” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to…
内容简介 储物柜 “locker” 里的东西不一定总是能用得上,不过关键时刻能派得上用场就够了。所以,包含单词 “locker” 的英语表达 “have... in your locker” 就被用来指 “不常为他人所知,但有需要的时候就能派得上用场的能力”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome…
内容简介 英语表达 “come full circle” 用来形容 “经过了一个循环或阶段,带着经验和提升重新开始” 的积极做法果。由它衍生出的表达 “full circle moment” 则可以来指 “完成一个循环、以更佳的状态进入下一个阶段的这一时刻”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习表达 “come full circle” 的用法。 文字稿…
内容简介 有没有某件事让你每每遇到都会颇为恼火,甚至有些咬牙切齿?短语 “grind someone's gears” 的意思就是 “让某人不耐烦甚至大为恼火”,我们可以用它来描述 “某个总是令我们感到不愉快的事情”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个短语的用法以及与它含义相似的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English,…
内容简介 听到他人在分享一个让我们感同身受的体验时,你会不会产生一种被他人理解的欣喜呢?英语表达 “feel seen” 的意思就是 “感觉到自己被他人理解和关注”。当我们觉得自己的某个独特的想法或经验和他人产生了共鸣,就可以用 “I feel seen” 来描述这种感受。听节目,跟主持人菲菲和 Beth 一起学习 “feel seen” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and…
内容简介 当我们觉得某样东西或者某人的行为让我们眼前一亮时,就可以用 “it's giving…” 来称赞它所给人带来的感觉。听节目,学习短语 “it's giving” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we…
内容简介 单词 “dial” 除了可以作动词表示 “拨号” 之外,还可以作名词表示 “调整音量等数值的按钮”。不过,在 “dial down” 这个表达中,我们并不需要一个实际的按钮来 “缓和,减轻一件事的强烈程度”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习 “dial down” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello…
内容简介 如果说学生的第一要务 “the name of the game” 是学习,那么好的学习资源对学生来说就格外重要。“The name of the game” 是一个地道的口语表达,它可以用来指 “一件事或一项活动中的关键部分”,或者 “对一件事的基本要求或期待”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习 “the name of…