2026-05-14 Will climate change stop us getting any taller? 气候变化会阻碍人类长高吗?- 英语大破解
本集内容 Will climate change stop us getting any taller? 气候变化会阻碍人类长高吗? 文字稿 For around 150 years, humans have been getting taller.…
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
本集内容 Will climate change stop us getting any taller? 气候变化会阻碍人类长高吗? 文字稿 For around 150 years, humans have been getting taller.…
本集内容 The planet our Earth may have ‘devoured’ 地球可能 “吞噬” 过的一颗行星 文字稿 Did Earth devour a nearby planet called Theia?…
本集内容 Is a ‘super El Niño’ really coming? “超级厄尔尼诺” 真的要来了吗? 文字稿 Is a ‘Super’ or ‘Godzilla El Niño’ really on…
本集内容 “Earthrise”: The first colour photo of Earth from the Moon 《地出》:第一张从月球拍摄的彩色地球照片 文字稿 “Oh my God, look at that picture…
本集内容 Dogs were man’s best friend far earlier than thought 狗成为人类 “最佳伙伴” 的时间远早于早前认知 文字稿 It’s a small piece of jawbone,…
本集内容 Why we should be catching some rays 为什么我们需要晒晒太阳 文字稿 Walking in direct sunlight without sunscreen can be dangerous for…
本集内容 What stress does to your body and how to deal with it 压力对身体的影响及其应对之道 文字稿 When we face difficult or…
本集内容 Volunteers training to rescue stranded whales in the UK 英国志愿者接受培训,救援搁浅鲸鱼 文字稿 And then the other team… 另一队…… A whale…
本集内容 Why we sound different in a foreign language? 为什么说外语时,我们的声音听起来不像自己? 文字稿 You’ve been learning a second or a third language…
节目简介 有时候,我们说不准自己的感觉从何而来,却偏偏预感到某件事即将发生。这种 “说不清,道不明,但心底里就是愿意相信的预判”,在英语里就可以用 “have a hunch” 来表达。这里的 “a hunch” 指的是 “一个直觉或预感”。听节目,跟主持人菲菲和 Becca 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to…
节目简介 不同于代表 “客观事实” 的 “truth”,“given” 侧重于描述一种 “未必真实、却被默认肯定会发生” 的既定状态。表达 “take it as a given” 指的就是 “将某事视为理所当然的前提或已知条件”。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)…
节目简介 在突发状况面前,反应敏捷的人往往能抢占先机。英语中,表达 “think on your feet” 就生动地描述了这种 “在压力下快速思考并果断决策” 的能力。它传达出一种 “be on your feet(随时待命,蓄势待发)” 的状态,准备随时应对任何挑战。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习 “think on your feet”…
节目简介 在英国,人们习惯用 “wood” 指代 “森林”。成语 “can’t see the wood for the trees” 就用 “只见树木,不见森林” 来形容 “一个人被局部的细节所迷惑,而忽略了全貌”,在寓意上和汉语成语 “一叶障目” 十分近似。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个成语的用法。…
节目简介 和朋友聊天,有时可能聊得浑然忘我,嘴巴停不下来。英语俗语 “yap” 形容的就是这种 “叽里呱啦、唠唠叨叨地说个不停” 的状态。你可以 “yap with someone(和某人一起谈天说地)”,也可以 “yap at someone(对着某人一通输出)”。而那些 “喋喋不休,话匣子一开就关不上的人” 就可以被称为 “yapper”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习俗语 “yap” 的用法。 文字稿…
内容简介 当画家全身心地投入创作时,往往会进入一种忘记时间流逝的境地。在英语中,这种 “高度专注、完全忽略外界干扰的状态” 被称为 “flow state”。单词 “flow” 的原意是 “流动,流淌”,它形象地描述了这种状态下人们的思维和行动如同行云流水一般,能极其顺畅且高效地完成手头的工作。听节目,跟主持人菲菲和 Becca 学习 “flow state” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and…
节目简介 动词 “get” 除了可以表示 “获得;理解” 的意思,在惯用语 “I’ve got your back(我在背后支持你)” 中,它实际表达的意思是 “支持”。这个惯用语在口语里常被简化成 “got you”,意思就是 “有我在,别担心”。听节目,跟主持人菲菲和 Becca 学习 “got you” 的用法。…
节目简介 有时,人们虽然没有直接说谎,但确实夸大了事实,这时我们就可以对他们说 “I think what you’re saying is a bit of a stretch(我觉得你这话听起来有些牵强)”。表达 “a bit of a stretch” 指的是那些 “不至于全错,但不够客观准确,且带有夸张成分的说法”。听节目,跟主持人菲菲和…
节目简介 当我们面前有一件棘手的事情,但又不想马上处理时,往往会产生 “kick the can down the road” 的念头。“Kick the can down the road” 的字面意思是 “把易拉罐沿路踢出去”,形象地比喻了 “为了逃避眼前的难题而采取权宜之计,通过推延决策,将问题留到未来再解决” 的做法。听节目,跟主持人菲菲和 Phil 学习这个表达的用法。…
内容简介 单词 “label” 和 “tag” 虽然都译为 “标签”,但它们的用法有所区别。“Tag” 通常指 “系挂在物品上的标签”,如吊牌;而 “label” 多指 “固定在物品上的标签”,通常是粘贴、缝制或印刷上去的,如水洗标。此外,它们的引申义和在特定场景下的用法也各不相同。听节目,跟主持人步理和 Becca 学习这两个单词的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Buli大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的…
内容简介 在引述他人的话时,我们通常会使用 “indirect speech(间接引语)” 这种引述方式。不过,你真的掌握了间接引语的规则吗?比如,哪些时态需要 “降级”?哪些代词或表时间的词必须变化?听节目,跟主持人步理和 Phil 学习使用间接引语时的注意事项。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Buli大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的 “你问我答” 节目。This is Question and Answer…