Author: 英语教学网

2025-08-18 £50m renovation for historic Kew glass house 耗资 5000 万英镑翻新历史悠久的邱园温室 – 媒体英语

这是一项规模宏大的翻新工程,它涉及迁移 1300 株植物、更换 1 万 6 千块玻璃窗板,以及清洁数百吨铁材。这项雄心勃勃的计划将耗资 5000 万英镑,旨在翻新坐落在英国皇家植物园邱园核心位置的世界著名温室——“Palm House(棕榈温室)”。 Kew’s Palm House is a wonder of the Victorian age. When it opened in 1848, it was the largest glass…

2025-08-11 Ancient Egyptian history may be rewritten by DNA bone test 对一具遗骨的 DNA 检测可能改写古埃及历史 – 媒体英语

科学家对生活在 4500 年前尼罗河谷的一位男性的遗骨进行了 DNA 检测,检测结果可能会揭露关于埃及文明是如何兴盛起来的新线索。对这具骨架的分析显示,这名男子五分之一的 DNA 都来自于居住在 1500 公里外另一个伟大文明的祖先。这些祖先属于当时的美索不达米亚文明,也就是现今的伊朗地区。 Archaeological evidence indicates that ancient Egypt and Mesopotamia may have been in contact at least 10,000 years ago, when people in…

2025-08-04 Michelin-starred chef’s lobster bisque and foie gras heading to space 米其林星级主厨的龙虾浓汤和法式鹅肝即将登上太空 – 媒体英语

当你想象宇航员们在太空中吃饭的场景时,你的脑海中可能不会浮现出像龙虾、鳕鱼和鹅肝这类美食的画面,但是这些正是法国下一位国际空间站(International Space Station)访客将要享用的佳肴。 Most of the food on the space station is standard packaged fare, full of goodness, no doubt, but lacking that culinary je ne sais quoi which any…

2025-07-28 Orcas seen ‘massaging’ each other with kelp 研究人员观察到虎鲸用海带为彼此 “按摩” – 媒体英语

研究人员在北太平洋观察到虎鲸会将海带夹在彼此的身体之间互相 “按摩”。科学家们认为,这一行为或许能够帮助虎鲸保护皮肤或维系社会关系。 It looks like some kind of underwater ballet: two killer whales rubbing their bodies together as they move through the water. What’s trickier to see in this new…

2025-07-21 Archaeologists pieced together Roman wall fragments to reveal 2,000-year-old paintings 考古学家拼接罗马墙体碎片,揭示两千年前的壁画原貌 – 媒体英语

考古学家们用两千年前曾经装饰着一栋罗马时期豪华别墅的数千块墙体灰泥碎片,拼接出了令人惊叹的壁画。这些破碎的灰泥碎片早在 2021 年就在伦敦市中心一个建筑工地中被发现,但直到现在这幅巨大的 “拼图” 才被拼接好。 Piecing together thousands of fragments of 2,000-year-old plaster has been the ultimate archaeological jigsaw puzzle, but stunning frescoes have emerged. 将数千块两千年前的灰泥碎片拼接在一起是一个终极的考古拼图挑战,不过好在这幅拼图向人们展现出了令人惊叹的壁画。 The lower wall sections…

2025-07-14 New species of dinosaur discovered that “rewrites” T. rex family tree 新发现的恐龙物种或 “改写” 霸王龙族谱 – 媒体英语

科学家们在蒙古国一家博物馆的馆藏中发现了一个新的恐龙物种。他们表示这一发现或 “改写” 暴龙属的进化史。研究人员分析认为,他们研究的两具 8600 万年前的骨骼化石属于一个新物种,这一物种是目前发现的最接近于整个暴龙属祖先的物种。暴龙属都是掠食性恐龙,其中包括标志性的霸王龙。 It’s been named Khankhuuluu mongoliensis, which means ‘Dragon Prince of Mongolia’, and the University of Calgary scientists say that this species is a window into…

2025-06-30 Golden eagles return to English skies 金雕重返英格兰天空 – 媒体英语

阔别多年后,金雕开始从苏格兰南部重新回到英格兰,这让人们燃起了它们可能会留下并筑巢的希望。 Once widespread around the UK, persecution from farmers and gamekeepers meant Britain’s second biggest bird of prey had disappeared from England and Wales by the mid-19th Century. 金雕曾广泛分布于英国,但由于受到农民和猎场看守人的迫害,作为英国第二大猛禽的金雕在 19…

2025-06-23 Messi’s napkin contract promise sells for £762,400 承诺签约梅西的餐巾纸拍出 76 万多英镑 – 媒体英语

当年巴塞罗那俱乐部曾经在一张餐巾纸上承诺签下 13 岁的利昂内尔·梅西,现今这张餐巾纸在拍卖会上以 762,400 英镑的价格售出。这张 “普通的西班牙涂蜡餐巾纸” 的尺寸为 16.5 x 16.5 厘米,经过加膜和装框,起拍价为 300,000 英镑。 The auction house described the item on sale as a ‘standard Spanish waxy napkin’. Though it’s safe…

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 一起学习表达 “no leg to stand on” 的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to…

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone’s language” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions…

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习俗语 “ate” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English,…

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I’m fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I’m muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth 学习短语 “muddle along” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English,…

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain phrases used by…

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that’s really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲将教你如何使用 “a you problem”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real…

2025-08-12 Can’t put my finger on something 说不清某件事或某种感觉的原因 – 地道英语

内容简介 有时,我们虽然会感觉到某件事情 “不对劲”,却说不出具体原因。再遇到这种情况时,我们就可以用 “I can’t put my finger on something” 来表达 “我说不清某事或某种感觉的原因”。听节目,跟主持人 Georgie 和菲菲学习表达 “can’t put my finger on something”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English,…

2025-08-05 All hands on deck 全体出动,一起来干活 – 地道英语

内容简介 遇到了一个自己解决不了的困难?那么不妨叫上大伙一起来帮忙吧!用于召集所有人 “各就各位准备干活” 的英语表达 “all hands on deck” 来源于海上航行时船长或指挥官召集水手到 “deck(甲板)” 上干活时发出的命令。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by fluent…

2025-07-29 The CEO of…(某事物或某领域的)达人 – 地道英语

内容简介 虽然职场中的 “chief executive officer(首席执行官)” 少之又少,但在朋友之间只要熟悉彼此擅长或有所投入的兴趣爱好,就可以打趣地称呼彼此是某项爱好的 “CEO”。俗语 “the CEO of…” 用 “某事的首席执行官” 来描述 “一个十分了解某事或对某事有很深的造诣的人”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲一起学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain…

2025-07-22 Up to my eyes in 忙得不可开交 – 地道英语

内容简介 工作多到连头都埋进文件堆里了,那得有多忙?英语表达 “up to my eyes in” 正是借用了 “连眼睛都被工作挡住了” 来表达 “忙得不可开交” 这个意思。我们可以在这个表达后面衔接名词来具体说出 “忙于哪件事情”。比如 “I’m up to my eyes in moving house.(搬家让我忙得不可开交。)” 听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and…

2025-07-15 Dabble in 略有涉足 – 地道英语

内容简介 在生活中,总有些爱好或技能会让我们不厌其烦地投入时间去学习掌握,但也有些事只会令我们浅尝辄止。短语 “dabble in something” 表达的就是 “对一件事略有涉足、有简单的了解”。不过,我们也可以用这个短语来谦虚地表达 “对某事只是略懂,并不熟悉或精通”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习短语 “dabble in” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by…