2020-11-30 Study measures urban light pollution with satellite 一项研究用卫星测量城市光污染源
一项在每天凌晨1点30分进行的、持续了10晚的实验揭示了污染夜空的人造光的主要来源。 As well as obscuring our view of a naturally dark night sky with that all-too-familiar glow, artificial light can…
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
一项在每天凌晨1点30分进行的、持续了10晚的实验揭示了污染夜空的人造光的主要来源。 As well as obscuring our view of a naturally dark night sky with that all-too-familiar glow, artificial light can…
近日,在透露了一项 “令人激动的月球新发现” 后,美国国家航空航天局公布了地球唯一的天然卫星上存在水的确凿证据。 Scientists have previously found signs of ice on the Moon and water vapour in its thin atmosphere.…
剑桥大学的研究人员发现,在冷水中游泳可以保护大脑免受失智症等退行性疾病的伤害。研究人员在一些经常参加户外冬泳的人血液中发现了一种 “冷休克(cold-shock)” 蛋白,此发现属世界首次。 The team has already shown that the protein can slow the onset of dementia in mice and…
世界经济论坛(World Economic Forum)的一份报告预测,到2025年,全球一半的工作任务将由机器完成,这一转变很可能会加剧不平等。世界经济论坛智囊团表示,一场 “机器人革命” 将在全球创造9700万个就业机会,但同时几乎也会摧毁同样多的就业机会,使一些社区群体面临失业风险。 The World Economic Forum’s report has some striking findings, both on how we will work…
一项研究发现,自1995年以来,由于气候变化导致海水变暖,澳大利亚大堡礁珊瑚数量下降了一半以上。 There is no time to lose. That’s the stark warning from Australian researchers about the health of the world’s…
研究表明,在光秃秃的前花园种上几株植物可以帮助减轻人们的压力,让人们感觉更快乐。 Scientists gave 38 households in an economically deprived part of Salford in the north of England a tree, a…
科学家们在火星南极附近发现了三个地下湖泊。他们还证实了第四个湖泊的存在。 The chances of life surviving on the surface of Mars today are slim. The Red Planet is a desert,…
科学家们说,他们正与时间赛跑,在新物种灭绝之前为它们提供命名和描述。英国皇家植物园 —— 邱园(Royal Botanic Gardens, Kew)称,植物和真菌有望成为未来的药物、燃料和食品。 Kew’s State of the World’s Plants and Fungi report shows an estimated 140,000 plants…
博茨瓦纳野生动物管理部门的官员们说,水中微型水藻产生的毒素导致该国数百头大象先前因不明原因死亡。在博茨瓦纳境内生活的大象数量占非洲日益减少的大象数量的三分之一。 The elephants, young and old, had collapsed and died suddenly in large numbers. Experts soon ruled out poaching. After…
我们在洗衣服时,从衣物上脱落并排入外界环境中的人造微纤维总量是一个惊人的数字。美国科学家估计,自20世纪50年代我们开始大量穿戴涤纶和尼龙服饰以来,排入自然环境中的人造微纤维总量达560万吨。 Over the course of the past 65 years or so, our collection of clothing has ballooned, and so is…
根据动物保护组织世界自然基金会(WWF)发表的一份重要报告,全球野生动物数量在不到50年的时间里减少了三分之二以上。报告称,这种 “灾难性的下降趋势” 没有减缓的迹象,并警告说,大自然正以前所未有的速度遭到人类的破坏。 The report looked at thousands of different wildlife species living in forests, grasslands, rivers, and oceans, across…
科学家们发现,大西洋上漂浮着的微塑料碎片总重在1200万吨到2100万吨。由英国国家海洋学中心(National Oceanography Centre)领导的一项研究,研究团队在穿越大西洋中部的一次考察中对海平面以下200米(650英尺)内的海水进行了测量。 In the decades that our discarded plastic waste has been finding its way into the environment, much…
进化心理学家罗宾·邓巴教授(Prof Robin Dunbar)说:“如果不投入时间和精力去维护友谊,友谊则会面临快速恶化 —— 这个过程可能只需要三个月左右。” 他表示,疫情封锁给人际关系带来的压力,虽然有望是短期的,但这种压力可能会对一些友谊产生长期的影响。 Maintaining a strong social bond takes time and effort. That’s according to evolutionary psychologists…
每天遛狗两次,总计至少一小时,这可能很快就会成为德国的法律。规定还可能会禁止长时间用链条栓着狗。 Germany’s 9.4 million pooches aren’t getting enough exercise. Julia Klöckner reckons, “They’re not cuddly toys,” she says, “Their own…
(注:原文发表于2020年8月7日。)英国迎来了自2003年以来,八月份最炎热的一天,英格兰东南部的气温超过36摄氏度。人们纷纷前往海边享受阳光充沛的天气,但同时,各地市委会劝诫海边度假者保持社交距离。 The British weather is notoriously fickle, but by any standards, we’re seeing some bizarre features of it right now.…
拯救大熊猫是野生动物保护的一大成功案例。经过几十年来的努力,人们为这个标志性的哺乳动物创造了保护区,将它们从灭绝的边缘拉了回来。但根据一项新的研究,虽然同一地区的许多其它动物从这项保护工作中受益,但有些动物却很吃亏。 Giant pandas are living proof that conservation works. Their numbers in the wild are recovering after years of decline,…
一位挪威新娘与她的瑞典新郎在两国边境喜结连理。按照新冠肺炎疫情期间的限制规定,宾客们分别站在边境两侧参加婚礼。 The idea started off as a joke, but soon Norwegian bride-to-be Camilla Oyjord and her Swedish partner, Alexander Clern,…
考古学家说,伦敦最早的剧场可能是在白教堂地区(Whitechapel)的一个房屋重建项目中发现的。红狮剧院(The Red Lion)被认为是英国伊丽莎白时代第一个专门建造的剧院,但剧院的位置一直存在争议。 References to the theatre are tantalisingly scarce. It’s mentioned only in two lawsuits, in 1567 and 1569,…
月球是由许多层状结构组成的,包括它厚厚的外壳,但你有没有想过月球最外层的 “月壳” 是怎样形成的?人们以前认为月球的岩石外层是由其表面深处的岩浆或熔融岩石形成的。 The scientists re-analysed a sample collected by NASA astronauts during the 1972 Apollo mission. What they found…
一项调查发现,如果不采取紧急行动,到2050年,考拉将在澳大利亚新南威尔士州灭绝。去年,据澳大利亚考拉基金会(Australian Koala Foundation)的估算,澳大利亚仅剩下不到8万只考拉。 The future of the koala and what is an important home is at stake. Cate Faehrmann, the…