2021-07-13 Brave something out 勇敢面对,坚持到底
今日短语 短语 “brave something out” 的意思是 “勇敢面对或耐心处理一个困难而不愉快的情况”。 例句 We had to brave out the bad weather, but we still made…
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今日短语 短语 “brave something out” 的意思是 “勇敢面对或耐心处理一个困难而不愉快的情况”。 例句 We had to brave out the bad weather, but we still made…
今日短语 搭配 “true grit” 的意思是 “坚强的意志力”,常常用来强调某人有勇气和决心达成定下的目标或兑现许下的承诺。这里,名词 “grit” 指 “勇气,毅力”。 例句 Despite not having any experience, she showed true grit and…
今日短语 表达 “like ships that pass in the night” 用来形容 “两个人在为数不多的短暂碰面之后,再也无缘相见”,就好比夜晚交错而过的两只船一样。人们也会用这个表达来感叹 “似乎总是与某人擦肩而过”,比如,两个家庭成员总是没有机会在同一时间出现在同一地点。 这个表达也可以被简略地说成 “like ships in the night”,意思相同。 例句 I…
今日短语 短语 “get the show on the road” 或 “get this show on the road” 的意思是 “开始行动,开始做一直在准备的事情”。 例句 I think…
今日短语 在非正式英语中,可以将 “经常在海滩消遣、游玩的人” 称作 “beach bum(海滩客)”。 例句 My big brother is a real beach bum – he would spend his…
今日短语 表达 “a home from home” 用来表示 “一个让你非常舒适自在的地方,在这里可以感受到像在自己家里时那样的安逸”。 例句 I’m really grateful that you gave me a place to stay.…
今日短语 表达 “a country mile” (直译为 “乡间的一英里” )通常用来形容 “一个地方非常遥远”。 这可能是由于乡间小路总是迂回曲折,不像大路那样笔直,所以 “乡间的一英里” 仿佛更远。在日常使用中,这个表达不仅可以描述具体距离的遥远,也可以用来形容 “两个事物的质量对比起来相差甚远,其中一个比另一个差远了”。 例句 We live on a farm in…
今日短语 表达 “at the crack of dawn” 的意思是 “一天开始的时候”,也被用来表示 “天一亮、一大早就发生了某件事情”。名词 “dawn” 指 “日出的时候,黎明”。 例句 I’m so tired today. I had…
今日短语 表达 “hit the road” 通常被用在某人正要或即将踏上一段旅程时,意思是 “出发,上路”。它也常用来提出自己就要 “离开一个活动,比如一场聚会”。 例句 We’re going to hit the road early tomorrow to start our…
今日短语 表达 “recharge one’s batteries” 通常用来表示 “某人非常疲劳,需要通过放松来恢复体力、养精蓄锐”。这个表达将身体的精力值比作 “battery(电池)” 的电量,而补充精力就相当于 “recharge(充电)”。 例句 I need to go on holiday so that I…
今日短语 表达 “off the beaten track” 用来描述 “一个游客不常光顾的地方”,意思是 “人迹罕至的,偏远的”。其中,“the beaten track” 的意思是 “游客们正常的旅游目的地和路线”。 例句 He decided to go into the…
今日短语 表达 “get away from it all(抛开这一切)” 的意思是 “远离日常生活、工作中的一切烦恼和责任,休息一下”,通常表示 “外出度假”。这个表达也常用来谈论 “想从某件压力大的事情中解脱出来” 的意愿。 例句 This week has been really difficult. I’m…
今日短语 短语 “grin from ear to ear” 或者 “smile from ear to ear” 用来描述某人 “开心地咧嘴大笑,笑得合不拢嘴”。 例句 When I got my…
今日短语 表达 “split one’s sides” 用来描述某人 “捧腹大笑,笑破肚皮”。你也可以用它的形容词 “side-splitting” 来表达某件事情 “极为有趣,让人开怀大笑”。 例句 Did you see the stand-up comedy show on TV…
今日短语 我们用表达 “sink one’s teeth into something(用力地啃咬某物)” 来表示 “全身心地投入或全神贯注于一项活动”。它也可以被用来描述某人积极的工作热情。这个表达也可以用作 “get one’s teeth into something”,意思不变。 例句 My son seemed really bored…
今日短语 如果某人 “burst out laughing”,意思就是这个人 “突然大声地笑了起来,放声大笑”。 例句 When I saw the man walk into a lamppost, I burst out laughing.…
今日短语 人们常用 “a happy place(一个快乐的地方)” 来描述 “一个熟悉的地点、活动或一段记忆”,它能使某人感到放松、开心或忘掉烦心事。你也可以用 “someone’s happy place” 来具体说明 “让某人感到快乐的地方,某人的乐园”。 例句 When I’m stressed, I often go to…
今日短语 短语 “beyond a joke(超出了开玩笑的限度,已经不是开玩笑的问题了)” 用来描述一件事情或状况 “使人恼火或无法接受,非常过分,不可理喻”。 例句 The shop’s customer service is beyond a joke – they won’t even…
今日短语 表达 “go into overdrive” 的字面意思是 “超速运转”,实际意思是 “在短时间内加倍努力或开展高强度的工作”。 比如,在一个项目的最后阶段,剩下的时间不多了,需要加快速度才能完成工作,这时就可以用 “go into overdrive” 来表示 “加倍努力工作”。 例句 With the deadline nearly here…
今日短语 表达 “like a cat on a hot tin roof” 的字面意思是 “像热铁皮屋顶上的猫”,但它实际用来描述 “某人极度焦虑或担心的样子”,相当于汉语歇后语 “热锅上的蚂蚁——团团转”,突出了一个人坐立不安的状态。 例句 He’s really nervous about the…