2017-10-24 A sting in the tail “尾巴有刺痛”原来是“煞风景”的意思
内容简介 Rob 的新爱好可能会给他“a sting in the tail 尾巴刺痛”。不过这个说法到底和“尾巴”有关系吗?看视频,学习一个描述“结局出乎意料”的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob。 RobHello everyone. FeifeiSo Rob, I hear you have a new hobby? RobYes that’s right –…