Category: 今日短语

2020-11-17 The calm before the storm 暴风雨前的平静

今日短语 表达 “the calm before the storm(暴风雨前的平静)” 指 “在苦难或冲突发生前的一段平静、稳定的时期”。这段平静的时期可能会异常安静,因此其它时期会更引人注目或给人不详之感。这个表达中的名词 “calm” 可以用 “lull” 代替,意思不变,即 “the lull before the storm”。 例句 The mall is quiet at the moment, but sales start next…

2020-11-12 Elevator music 公共场所连续播放的背景音乐

今日短语 “Elevator music(电梯音乐)” 是一个实用短语,用来描述 “电梯、餐厅、商店等公共场所中连续播放的背景音乐”。这类背景音乐通常是预先录制的柔和爵士乐。人们多以带有负面色彩的语气使用 “elevator music” 来描述 “音乐是平淡无奇的、单调乏味的”。 例句 The new restaurant in town plays elevator music really loudly. I can’t stand it!城里新开的那家餐馆的背景音乐放得声音很大。我实在是受不了! I used to think I hated…

2020-11-10 It’s not over until it’s over 不到最后,不见分晓

今日短语 短语 “it’s not over until it’s over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。 注意:短语 “it’s not over until it’s over” 中的 “until(直到)” 可以被缩写为 “till” 或 “’til”,意思不变。 例句 It looks as if the local…

2020-11-05 Come rain or shine 风雨无阻

今日短语 “Come rain or shine” 是一个副词短语,意思是 “不管发生什么事情”,即 “无论如何,某件事情一定会发生”。它与汉语中所说的 “风雨无阻” 意思相同,所以既可以用来谈论天气,也可以谈论一般情况。 例句 No matter how difficult her job is, she always makes 100% effort, come rain or shine.不管工作有多困难,她总是竭尽全力,无一例外。 I’m going to…

2020-11-03 Hope for the best 尽量往好处想

今日短语 表达 “hope for the best” 被用来表示 “人们希望一件事情能有个好结果,要尽量往好处想”。但通常情况下,人们使用这个表达来暗示事情的结果可能不尽人意。 例句 I don’t know if I’ve got the job yet. I’ll just have to wait and hope for the best.我还不知道我是不是得到了这份工作。我只能等待,希望能有个好结果。 If the…

2020-10-29 Hope springs eternal 希望之泉永不尽

今日短语 人们用 “hope springs eternal” 这句话来表达 “希望总是存在的,即使它看起来不太可能”。它可以被用来描述一件不太可能发生但我们希望它发生的事情。 这个说法出自18世纪英国诗人亚历山大·蒲柏(Alexander Pope)的诗歌《人论》,诗中写道:“Hope springs eternal in the human breast.(希望永驻于人们的心中)”。 例句 It’s going to be really difficult to win this match now, but hope springs…

2020-10-27 A fighting chance 成功的一线可能

今日短语 短语 “a fighting chance” 用来描述做某件事情的可能性。它暗示虽然成功的可能性很小,但值得一搏。只要付出巨大的努力,奋勇一搏,就有可能获取成功。这个名词短语通常与动词 “have” 搭配使用,即 “have a fighting chance(有获得成功的一线可能)”。 例句 You should have a fighting chance of winning if you save some energy for the end of…

2020-10-22 Pin your hopes on something 寄希望于某事

今日短语 如果你 “pin your hopes on something(把希望钉在某个东西上)”,这就意味着你一心指望这件事情会给你带来幸福或成功。人们使用这个表达可能是因为非常希望某件事情会成功,或者是因为其它事情都失败了,而这是唯一剩下的机会。在使用时,可以在 “pin your hopes on something” 中加上限定词 “all(所有的,全部的)”,即 “pin all your hopes on something”,意思是 “把你所有的希望都寄托在某件事情上”。 例句 I’m pinning all my hopes on winning a…

2020-10-20 A blessing in disguise 因祸得福

今日短语 表达 “a blessing in disguise” 的字面意思是 “一件伪装成坏事的好事”,它指 “最初看似消极的事情却产生了意想不到的积极结果”,就相当于汉语成语 “塞翁失马,焉知非福”。当它用于过去时态的语句中时,通常表达了某件事情以一种意想不到的积极方式告终。这个短语也可以用来预言未来的事情不会像最初看起来的那样消极。 例句 Losing that job turned out to be a blessing in disguise – I found a much better one!失去了那份工作反倒是因祸得福,因为我找到了一份更好的工作! I’m…

2020-10-15 Hope against hope 抱一线希望

今日短语 短语 “hope against hope” 的意思是 “某人寄希望于一件不太可能发生的事情”。它有时也用来表达某人在绝望的情况下抱着一线希望。“Hope against hope” 是一个动词短语,所以其中的第一个 “hope” 应根据时态和主语的变化而改变。 例句 After hearing about the accident, families were hoping against hope to receive good news.听到事故的消息后,所有家庭都抱着一线希望,希望能得到好消息。 He was hoping…

2020-10-13 The sky’s the limit 一切皆有可能

今日短语 “The sky’s the limit(天空是极限)” 是一个固定表达,意思是 “对于想做的事情或想实现的目标没有任何限制”。它常被用来表示 “一切皆有可能” 或 “没有什么可以阻止你做你想做的事情”。 例句 Now you’ve won the lottery, the sky’s the limit! You can do anything you want to!你中了彩票,那么现在一切皆有可能!你可以去做任何你想做的事情了! The student received…

2020-10-08 When one door closes, another one opens 天无绝人之路

今日短语 短语 “when one door closes, another one opens(当一扇门关上了,另一扇门就会打开)” 可以被用来描述当某人失去了一个机会,但又有另一个机会取而代之的情况。这个短语突出表达对未来的乐观态度,尤其是在一件不好的事情刚刚发生的时候。 例句 When I lost my job, my friend offered me a new one at his company. It goes to show…

2020-09-29 The future looks bright 前途一片光明

今日短语 人们常用表达 “the future looks bright” 来表示 “对未来将要发生的事情持乐观的态度”。你也可以用 “one’s future looks bright” 来表示 “某人将在未来的职业生涯中取得成功”。 例句 The future looks bright for the company – they’ve just broken their sales record.这家公司的前景一片光明,他们刚刚打破了销售记录。 The…

2020-09-24 When life gives you lemons, make lemonade 随遇而安,苦中作乐

今日短语 “When life gives you lemons, make lemonade” 的字面意思是 “当生活给了你酸溜溜的柠檬时,就把它做成酸甜的柠檬汁吧”,它是一个英语谚语,用 “lemons(柠檬)” 比喻生活中的困难处境,而用 “make lemonade(做柠檬汁)” 来比喻将困难努力转变成机遇的态度。这个谚语的寓意是 “在不利的状况下尽力而为”,类似于汉语里的 “随遇而安,苦中作乐”。 例句 The student couldn’t get a job after university, so she started her…

2020-09-22 Bone up 苦学,突击钻研

今日短语 如果你 “bone up on something”,意思就是 “你深入研究一个话题,尽可能多地了解它”。人们可能会在考试或求职面试前 “bone up on something”。这是一个非正式短语。 例句 I need to bone up on chemistry before my exam next week.我需要在下周的考试前苦攻一下化学。 I was nervous before the meeting,…

2020-09-17 Go the extra mile 加倍努力

今日短语 “Go the extra mile(多走一英里)” 是一个非常实用的短语。它用来表达某人为了获得成功,付出额外的努力,而且他们付出的努力往往超出他人的期望。 例句 You can tell he went the extra mile. His final essay was amazing.你能看出来他付出了加倍的努力。他的结课论文写得非常好。 My teacher always goes the extra mile to try and…

2020-09-15 Do something with your eyes closed 闭着眼睛都能做某事

今日短语 表达 “do something with your eyes closed” 或 “do something with your eyes shut” 的意思是 “能轻而易举地或很好地做某事”,就像汉语里说的 “闭着眼睛都能做”。用这个表达可以暗示你已经多次做过某事,所以做起来轻车熟路,得心应手。 这个表达多与情态动词 “can” 或词组 “be able to” 搭配使用,即:“can do something with your eyes…