2021-08-26 Once bitten, twice shy 一朝被蛇咬,十年怕井绳
今日短语 表达 “once bitten, twice shy” 的意思是 “在第一次做某件事情时,有了不愉快的经历,因此第二次再做时会害怕、小心或忧虑”,类似于汉语里说的 “一朝被蛇咬,十年怕井绳”。 例句 Since Debbie broke up with her boyfriend, she’s become very…
今日短语 表达 “once bitten, twice shy” 的意思是 “在第一次做某件事情时,有了不愉快的经历,因此第二次再做时会害怕、小心或忧虑”,类似于汉语里说的 “一朝被蛇咬,十年怕井绳”。 例句 Since Debbie broke up with her boyfriend, she’s become very…
今日短语 表达 “sadder but wiser” 用来谈论 “从一个非常痛苦或悲伤的经历中学到一些东西”,就是所谓的 “经一事,长一智”。 例句 We had a bad time in our relationship, but we got…
今日短语 表达 “rue the day” 指 “对某个情况或经历感到极度的愤怒、悲痛和懊悔”,通常用来表达我们觉得他人做错了事情,因此会 “追悔莫及”。有时候也可以说 “rue the day that happened”。 例句 She will rue the day she…
今日短语 如果你对某件事情 “have second thoughts”,就表示你 “不确定之前的想法是否正确,或经过重新考虑而改变主意”。注意,它和 “on second thoughts” 的意思有点不一样,后者一般用来表示你想更改刚刚做出的决定,并引出新的想法,意思是 “转念一想,再一想”。 例句 I was going to go for a swim…
今日短语 表达 “close the stable door after the horse has bolted” 直译是 “当马逃脱后才关马厩的门栏”,比喻 “在不好的事情发生之后,才采取行动,为时已晚” 。也有人会说 “shut the barn door after…
今日短语 表达 “get in on the ground” 用来表示 “从一开始就参与某个项目或计划,从而取得有利地位”,通常用在商业领域,有 “抢占先机,先下手为强” 的意思。 例句 She invested in the company at the start,…
今日短语 表达 “off the wall” 的意思是一件事物 “有点奇怪、不同寻常,甚至意想不到”,可以用来评价影视、戏剧作品或笑话等 “离奇,荒诞”。用在名词前时,需要在这个表达的词语中间加上连字符,即 “off-the-wall(离奇的,怪诞的)”。 例句 I like the comedian, but his jokes are a bit…
今日短语 非正式表达 “wipe the floor with someone(用某人擦地板)” 的实际意思是 “在一场比赛中大胜对手,把对方打得一败涂地”,它的引申含义是 “获胜者在比赛中占绝对上风,立于不败之地”。 例句 I can’t believe how good she was at chess!…
今日短语 表达 “a roof over one’s head” 用 “头上的屋顶” 来比喻一个人的 “栖身之所”,即 “住处,居所”。 例句 Ben’s friend lent him some money so…
今日短语 表达 “go through the mill” 的意思是 “历经辛苦,饱受磨炼”。某人把另一个人 “put through the mill” 是指 “让这个人吃尽苦头、饱受折磨”。 例句 I have really had to…
今日短语 短语 “hit a wall” 或 “hit the wall” 直译过来是 “撞墙”,它实际上用来表示 “体力上太疲倦或者精神上太累,以至于无法继续手上的事情”。这个短语尤其常用在谈论跑步、锻炼等话题中。 例句 The marathon was going well until the…
今日短语 表达 “face up to one’s fears” 的意思是 “勇于面对自身的恐惧、克服困难”。通常是用来鼓励某人勇敢地面对一件让其感到害怕的事情。这里,也可以省略 “up to”,直接说 “face one’s fears(面对某人的恐惧)”。 例句 Wang Na needs to face…
今日短语 表达 “lose one’s nerve” 的意思是 “屈服于恐惧和焦虑,失去了做某件事情的勇气,惊慌失措”。人们常常用这个表达来劝他人 “别害怕”:“Don’t lose your nerve.”。 例句 Sarah really lost her nerve when she had…
今日短语 短语 “brave something out” 的意思是 “勇敢面对或耐心处理一个困难而不愉快的情况”。 例句 We had to brave out the bad weather, but we still made…
今日短语 搭配 “true grit” 的意思是 “坚强的意志力”,常常用来强调某人有勇气和决心达成定下的目标或兑现许下的承诺。这里,名词 “grit” 指 “勇气,毅力”。 例句 Despite not having any experience, she showed true grit and…
今日短语 表达 “like ships that pass in the night” 用来形容 “两个人在为数不多的短暂碰面之后,再也无缘相见”,就好比夜晚交错而过的两只船一样。人们也会用这个表达来感叹 “似乎总是与某人擦肩而过”,比如,两个家庭成员总是没有机会在同一时间出现在同一地点。 这个表达也可以被简略地说成 “like ships in the night”,意思相同。 例句 I…
今日短语 短语 “get the show on the road” 或 “get this show on the road” 的意思是 “开始行动,开始做一直在准备的事情”。 例句 I think…
今日短语 在非正式英语中,可以将 “经常在海滩消遣、游玩的人” 称作 “beach bum(海滩客)”。 例句 My big brother is a real beach bum – he would spend his…
今日短语 表达 “a home from home” 用来表示 “一个让你非常舒适自在的地方,在这里可以感受到像在自己家里时那样的安逸”。 例句 I’m really grateful that you gave me a place to stay.…
今日短语 表达 “a country mile” (直译为 “乡间的一英里” )通常用来形容 “一个地方非常遥远”。 这可能是由于乡间小路总是迂回曲折,不像大路那样笔直,所以 “乡间的一英里” 仿佛更远。在日常使用中,这个表达不仅可以描述具体距离的遥远,也可以用来形容 “两个事物的质量对比起来相差甚远,其中一个比另一个差远了”。 例句 We live on a farm in…