Category: 媒体英语

2016-08-26 Microbeads controversy 塑胶微粒引起的争议

文字稿 “Microbeads”是塑胶微粒,它们常被加入各种产品中起打磨、摩擦的作用。比如,许多化妆品、护肤品和清洁用品中都常含有塑胶微粒。在英国,国会议员建议禁止这些微小塑料颗粒的使用,这是为什么呢?请听以下的报道。 Tiny fragments of plastic pervade the seas from ocean depth to Arctic ice. They get eaten by small creatures and often clog their gut. Shreds of plastic can be found in oysters and mussels. The small creatures are prey for bigger…

2016-08-19 Zebra finch ‘heat song’ changes hatchling development “珍珠鸟”高温时的鸣叫有助于雏鸟生长

文字稿 “珍珠鸟”的学名是斑胸草雀。在炎热的天气环境中,澳大利亚的斑胸草雀会对着自己的胚胎“唱歌”。研究发现,这种鸟在孵卵期发出的叫声可能会影响其雏鸟的生长。这项令人惊叹的成果表明,该类鸟会为应对其幼崽孵化后所处的高温环境做出准备。请听 Jonathan Webb 的报道。 The study began when researchers noticed wild zebra finches, alone with their eggs, singing this squeaky little song. Closer inspection revealed that this was only happening when the temperature climbed above 26 degrees. But…

2016-08-12 400-year-old Greenland Shark 400岁的格陵兰鲨鱼

文字稿 科学家们说,格陵兰鲨是地球已知寿命最长的脊椎动物。一个科研小组利用现代技术对鲨鱼的年龄进行了估算。该小组对 28条鲨鱼进行了研究,其中多数鲨鱼因误入渔民的渔网在被发现时已经死去。请听 BBC Rebecca Morelle 的报道。 Huge, yet extremely slow moving, Greenland sharks are found in the cold, deep waters of the North Atlantic. And this latest research suggests…

2016-08-05 Cancer patients surviving longer in the UK 英国癌症患者存活时间延长

文字稿 一项由英国领先的癌症研究慈善组织发布的调查报告说,在英国,目前有超过17万的癌症患者依然健在,当中有些患者是40年前被诊断出患癌症的。报告说患者能够存活的原因包括先进的治疗方式和及时地诊断。报告同时也针对治疗癌症所引起的副作用,比如,抑郁症和患者对个人财务的忧虑等问题提出警告。请听报道。 The report looks back at the 1970s, when many people saw cancer as a death sentence. Today, it says things have improved with better therapy, and often quicker ways of spotting the…

2016-07-29 English Bulldog in need of ‘new blood’ 英国斗牛犬需通过杂交改善健康

文字稿 科学家认为将英国斗牛犬与其它犬种杂交可能是保证其生存的最佳途径。数百年来,为保留其特定的外貌特征,斗牛犬一直沿袭同系间交配。然而一项基因研究表明,如果没有“新鲜血液”的帮助,该品种将面临一系列健康问题。请听报道。 The English Bulldog was one of the most popular breeds across Britain and America last year. But during the latter part of the last century, many bulldogs were bred to have exaggerated physical features, which led…

2016-07-22 Cuckoo migration ‘now more perilous’ 布谷鸟迁徙路线更加艰险

文字稿 在英国,布谷鸟的数量在过去25年间减少了70%。为解开其数量骤减的谜团,研究人员为一批布谷鸟装上了极小的追踪系统。科学家发现这群鸟会沿两条迁徙路线飞至非洲中部,且其中一条路线非常危险。请听 Victoria Gill 的报道。 The signature sound of Britain’s spring is fading. The number of cuckoos that breed here has declined by more than 70% over the past 25 years. To find out why, researchers tagged male birds with…

2016-07-15 ‘Britain’s Pompeii’ was ‘Bronze Age new build’ site 英青铜时代遗址似“庞贝古城”

文字稿 一座仅为人居住数月即被烧毁的古村落如今被称作“英国的庞贝古城”。科学家在分析建造村庄的木材后发现,在大火前,人们只在此生活了很短的一段时间。考古学家说,该遗址将帮助我们更深入地了解青铜时代生活的点点滴滴。请听 Tim Muffett 的报道。 Complete sets of pottery, razors, weaving equipment, the Bronze Age settlement discovered by archaeologists in Cambridgeshire was more prosperous than many had ever envisaged. Five wooden houses are thought to have collapsed into…

2016-07-08 Cybercrime is worse than expected 国际网络犯罪较预期严重

文字稿 英国国家打击犯罪调查局(National Crime Agency)警告,相关商务及执法部门在打击网络罪犯中处于劣势,因为网络犯罪团伙的技术实力在不断赶超相关部门处理这类威胁的能力。请听 Sangita Mysta 的报道。 According to the National Crime Agency, a key threat to the UK comes from a few hundred international criminal gangs. It says some operate well-developed networks that run call centres…

2016-07-01 Humans make rainforest more flammable 人类活动使热带雨林更易燃

文字稿 研究人员说,人类活动使亚马逊雨林变得更易燃。这是由一项关于巴西亚马逊地区的研究所得出的结论之一,该结论表明即使是被保护的丛林也会受到影响。这项调查的成果已在《自然》期刊上发布。请听 Victoria Gill 的报道。 (sound) The sound of burning rainforest. This is from footage captured by researchers in the Eastern Amazon. Their two-year study found that even selective logging in protected forests opened up the canopy enough…

2016-06-24 Ambitious plan to re-home elephants 500头野生大象迁徙计划

文字稿  野生动物专家试图转移500头生活在非洲马拉维两个野生保护园区内的大象。此迁徙计划从下月开始,目的是为了帮助增加野生大象的总数。以下是 Richard Hamilton 的报道。 A century ago there were five million elephants in Africa. Today there are fewer than 470,000. Populations have been decimated by habitat loss and poaching. But two parks in Malawi – Liwonde…

2016-06-17 Cancer risk from coffee downgraded 专家降低因喝咖啡而患癌症风险级别

文字稿 专家们说没有充足的证据能证明饮用咖啡会增加患癌症的风险,从而降低了咖啡致癌的风险级别。过去,有专家曾指出咖啡和膀胱癌之间有所关联,但其实并没有足够的证据来证明咖啡到底是否是“致癌物质”。以下是 Adam Brimelow 的报道。 The decision to reclassify coffee was taken after a review of more than a thousand studies carried out by the International Agency for Research on Cancer. It runs a register of…

2016-06-10 Hands-free phone use by drivers ‘distracting’ 研究称使用免提电话同样会使驾驶员分心

文字稿 研究人员发现,在开车时使用手机免提功能通话和拿着手机通话对驾驶员注意力的干扰不相上下。主要研究人员称,此研究结果为禁止在开车时使用任何方式接听电话提供了充分的证据。以下是 Richard Westcott 的报道。 You might think that going hands-free in the car is much safer than holding the phone in your hand. This research suggests that, although it’s easier to physically control…

2016-06-03 UK’s ‘oldest’ hand-written document 考古学家发现英国“最古老”手写文献

文字稿 考古学家透露他们在伦敦挖掘出了一批罗马木板,这其中包括英国有史以来最古老的手写文献。以下是 David Sillito 的报道。 “Londinio Mogontio” – “To Mogontius in London”. It’s not a long address but it didn’t have to be. In and around AD50, London was a small bustling frontier town…

2016-05-20 Superbugs warning 警告:对抗“超级细菌”刻不容缓

文字稿 一项由英国政府委托调研的报告结果显示,如果人们再不行动起来对抗“超级病菌”的话,那么到 2050 年,平均每三秒钟,超级病菌就会夺走一个人的生命。此报告建议减少各类抗生素的使用。以下是 Fergus Walsh 的报道。 In the two years this review has taken, the team involved estimates around a million people worldwide have died from drug-resistant infections but it warns this could rise to…