Category: 地道英语

2025-09-23 No leg to stand on 站不住脚 – 地道英语

内容简介 主持人 Georgie 的一位朋友试图退回一件已经穿过并弄脏的裙子,还说 “裙子有质量问题,要退货”,这时 Georgie 说 “My friend has no leg to stand on”。这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 一起学习表达 “no leg to stand on” 的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to…

2025-09-16 Speak someone’s language 和某人的想法或看法相同 – 地道英语

内容简介 听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone’s language” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions…

2025-09-09 Ate 表现绝佳,太棒了 – 地道英语

内容简介 你剪了一个新发型,朋友看到你后对你说 “You ate!”,新发型和 “吃饭” 有什么关系?其实,“eat(吃)” 的过去式 “ate” 是一个新兴的俗语,意思是 “太棒了,太好看了”。与之相关的表达还有 “ate and left no crumbs(表现得十分完美)”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习俗语 “ate” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English,…

2025-09-02 Muddle along 得过且过,混日子 – 地道英语

内容简介 在对 “How are you? ” 这个问候作答时,除了 “I’m fine” 之外,我们可能会听到有人说 “I’m muddling along.” 这是什么意思呢?听节目,跟主持人菲菲和 Beth 学习短语 “muddle along” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English,…

2025-08-26 Tough it out 咬紧牙关,坚持下去 – 地道英语

内容简介 形容词 “tough” 可以形容事物是 “困难的,坚固的”。不过在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲分享的短语 “tough it out” 不但可以用于描述 “忍受肉体上的痛苦,坚持下去”,也可以描述 “在艰难的处境中坚持下去”。听节目,学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain phrases used by…

2025-08-19 A you problem 属于你的问题 – 地道英语

内容简介 如果你在分享自己的烦恼时,朋友对你说 “that’s really a you problem”,那朋友的意思就是 “这件事只有你在乎”。“A you problem” 是一个地道的俗语表达,它的意思是 “属于你的问题,与别人无关” 或者 “这件事情只有你自己在意” 。在本期节目中,主持人 Phil 和菲菲将教你如何使用 “a you problem”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real…

2025-08-12 Can’t put my finger on something 说不清某件事或某种感觉的原因 – 地道英语

内容简介 有时,我们虽然会感觉到某件事情 “不对劲”,却说不出具体原因。再遇到这种情况时,我们就可以用 “I can’t put my finger on something” 来表达 “我说不清某事或某种感觉的原因”。听节目,跟主持人 Georgie 和菲菲学习表达 “can’t put my finger on something”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English,…

2025-08-05 All hands on deck 全体出动,一起来干活 – 地道英语

内容简介 遇到了一个自己解决不了的困难?那么不妨叫上大伙一起来帮忙吧!用于召集所有人 “各就各位准备干活” 的英语表达 “all hands on deck” 来源于海上航行时船长或指挥官召集水手到 “deck(甲板)” 上干活时发出的命令。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by fluent…

2025-07-29 The CEO of…(某事物或某领域的)达人 – 地道英语

内容简介 虽然职场中的 “chief executive officer(首席执行官)” 少之又少,但在朋友之间只要熟悉彼此擅长或有所投入的兴趣爱好,就可以打趣地称呼彼此是某项爱好的 “CEO”。俗语 “the CEO of…” 用 “某事的首席执行官” 来描述 “一个十分了解某事或对某事有很深的造诣的人”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲一起学习这个短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain…

2025-07-22 Up to my eyes in 忙得不可开交 – 地道英语

内容简介 工作多到连头都埋进文件堆里了,那得有多忙?英语表达 “up to my eyes in” 正是借用了 “连眼睛都被工作挡住了” 来表达 “忙得不可开交” 这个意思。我们可以在这个表达后面衔接名词来具体说出 “忙于哪件事情”。比如 “I’m up to my eyes in moving house.(搬家让我忙得不可开交。)” 听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and…

2025-07-15 Dabble in 略有涉足 – 地道英语

内容简介 在生活中,总有些爱好或技能会让我们不厌其烦地投入时间去学习掌握,但也有些事只会令我们浅尝辄止。短语 “dabble in something” 表达的就是 “对一件事略有涉足、有简单的了解”。不过,我们也可以用这个短语来谦虚地表达 “对某事只是略懂,并不熟悉或精通”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习短语 “dabble in” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by…

2025-07-08 Rope someone in 劝说某人参与某事 – 地道英语

内容简介 单词 “rope” 不可仅以作名词,意思是 “绳子”,还可以作动词,意思是 “用绳子捆、绑”。英语表达 “rope someone in” 正是以 “用绳子套住某人” 这个意象来比喻 “用花言巧语说服某人做一件原本不想做的事”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习表达 “rope someone in” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where…

2025-07-01 Scratch the surface 只触及事物表面,不够深入 – 地道英语

内容简介 单词 “surface(表面)” 不但可以指 “某样东西的表面”,比如地面或者海面等等,还可以指 “某个抽象事物的表面”。表达 “scratch the surface” 的意思就是 “只触及事物表面”。我们可以用这个表达来暗示 “对某事了解得非常浅显,不够深入”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by…

2025-06-24 Step into the shoes 接替职位,担起责任 – 地道英语

内容简介 古语有云:青出于蓝而胜于蓝。事物总在不断地向前发展,许多工作和职责也会在不同的人手中传递。表达 “step into the shoes” 的意思就是 “接替职位,担起责任”。这个表达以人所穿着的 “shoes(鞋)” 来比喻人的 “地位、身份、责任等等” 。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used…

2025-06-17 Drop 发布,发行 – 地道英语

内容简介 不少英语单词都具有作为俗语的另一层意思,而这些用法往往生动诙谐,为日常交流增添了变化与魅力。比如,单词 “drop” 不仅可以表示 “掉落,落下”,还可以作为俗语用来指 “作品或商品发布、发行”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习俗语 “drop” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by fluent English speakers…

2025-06-10 All you like 随你怎么做 – 地道英语

内容简介 当一件事情不以某人的意志为转移时,我们就可以用 “all you like” 这个表达来描述。比如,“You can cry all you like. I’m not going to give you that ice cream.(你想哭就哭吧,反正我是不会给你冰激凌吃。)” 听节目,跟主持人菲菲和 Beth 学习表达 “all you like” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)…

2025-06-03 Around the clock 没日没夜地,全天候地 – 地道英语

内容简介 随着时针在表盘上缓缓划过,时间以一种有型的形式被记录了下来。而表达 “around the clock” 正是借用了时钟不停歇的运行走动来表示 “没日没夜地,全天候地”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习表达 “around the clock” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by…

2025-05-27 Have in your locker 拥有隐藏的技能 – 地道英语

内容简介 储物柜 “locker” 里的东西不一定总是能用得上,不过关键时刻能派得上用场就够了。所以,包含单词 “locker” 的英语表达 “have… in your locker” 就被用来指 “不常为他人所知,但有需要的时候就能派得上用场的能力”。听节目,跟主持人 Phil 和菲菲学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used…

2025-05-20 Come full circle 兜个整圈又回到原样 – 地道英语

内容简介 英语表达 “come full circle” 用来形容 “经过了一个循环或阶段,带着经验和提升重新开始” 的积极做法果。由它衍生出的表达 “full circle moment” 则可以来指 “完成一个循环、以更佳的状态进入下一个阶段的这一时刻”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习表达 “come full circle” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where…

2025-05-13 Grind someone’s gears 令人恼火 – 地道英语

内容简介 有没有某件事让你每每遇到都会颇为恼火,甚至有些咬牙切齿?短语 “grind someone’s gears” 的意思就是 “让某人不耐烦甚至大为恼火”,我们可以用它来描述 “某个总是令我们感到不愉快的事情”。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个短语的用法以及与它含义相似的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English, where we explain phrases used by fluent English speakers so…