Category: 媒体英语

2018-04-09 A drinks bottle ‘tax’ to boost recycling 英格兰将征饮料瓶“税”以促进回收利用

生活在英格兰的人们很快就需要为饮料瓶、罐支付更多钱,从而帮助提高回收率,同时减少浪费。这一决定意味着消费者需要为部分饮品的包装瓶、罐额外付款,但如果把容器送还到店铺回收,他们就能得到相应的退款。 文字稿 Our drinks in future are going to be a bit more expensive. We’ll get our money back if we can be bothered to return our drinks containers to…

2018-04-02 Manchester United Song sheets and ‘cheerleader’ ideas discussed by club 曼联主场太安静?俱乐部考虑活跃现场的方案

文字稿 曼彻斯特联足球俱乐部(Manchester United)考虑通过分发歌词单以及派拉拉队员手举扩音器指挥观众的形式来调动比赛的气氛,后者多见于欧洲大陆的球场上。俱乐部主教练何塞·穆里尼奥(Jose Mourinho)此前说过,曼联主赛场老特拉福德球场(Old Trafford)的观众们“过于安静”。请听报道。 Football songs or chants are mysterious – it’s never clear exactly how they begin, but it is obvious when they stop. The sound of silence…

2018-03-26 What future for a humble British coin 小面值英镑硬币 未来是去是留?

文字稿 英国财政部正在征求各界人士对现金未来的看法,此举可能是为取消1便士(100便士相当于1英镑,1便士约为人民币8分)及2便士的小面值硬币铺平道路。该部门邀请了相关人士就目前流通的各类小面值硬币给予置评,因为随着消费者转向非现金支付,如非接触式付款和数字消费,现金的使用越来越少。 The Treasury says that six out of ten copper coins are used only once before being stashed away or even chucked in the bin. The Royal Mint has…

2018-03-19 UK proposes coffee cup ‘latte levy’ 英国议员提议对外带咖啡杯征收“拿铁税”

文字稿 近日,英国国会议员发起了一个向外带咖啡杯征税的建议。议员们认为,对外带咖啡杯征税可以减少一次性纸杯的使用,并同时鼓励商家多使用可回收再利用的杯子。但英国政府对沾满咖啡泡沫的纸杯是否能真正被回收提出了质疑。 When MPs proposed a levy on throwaway coffee cups, it caught the public’s imagination. The MPs said the idea could radially cut the number of cups littering the…

2018-03-12 Healthy life expectancy in the UK depends on where you live Report says 英国人的健康预期寿命取决于其居住地

文字稿 据英国国家统计局最新发表的数字显示,在英格兰和威尔士的部分地区,人们的身体健康水平从47岁就开始走下坡路。另外,对某些地区的分析结果显示,造成健康预期寿命不均等的因素包括人们的居住地。 A baby girl born in part of Middlesbrough in the North East of England can expect to have 35 fewer years of good health than a similar girl…

2018-03-05 Royal ‘Fab Four’ appear at charity event 英国“王室四人组”出席慈善活动

文字稿 英国剑桥公爵威廉王子和剑桥公爵夫人凯特王妃,哈里王子及他的未婚妻梅根·马克尔(Meghan Markle)首次为了工作在公众场合一同露面。这几位被称为王室版“披头士四人组(The Fab Four)”的年轻人讲述了慈善事业对于他们的重要性。梅根说她非常期待开始履行皇室职务。 It was the first working appearance by the foursome who will take the Royal Family forward for decades to come. In a speech, William said…

2018-02-26 Black Death ‘spread by humans not rats’ 黑死病“由人类而非老鼠传播”

文字稿 据一项研究显示,老鼠并非传播黑死病这场瘟疫的罪魁祸首。人们曾经普遍认为,在15到20世纪欧洲爆发的一系列疾病是由啮齿动物及鼠蚤大范围扩散而导致的。然而,来自挪威奥斯陆和意大利费拉拉市部分大学的研究团队发现,黑死病肆虐其实另有原因。 Scientists used historical records from plague outbreaks in nine European cities, building a picture of how the disease spread. They then compared the actual spread to three computer-simulated…

2018-02-12 Campaign to stop boiling live lobsters 动物保护人士呼吁停止活煮龙虾

文字稿 50多位高知名度的倡导者及社会名流呼吁加强动物保护,禁止活煮龙虾和螃蟹。他们已在一封给英国环境大臣迈克尔·戈夫(Michael Gove)的联名信上签名,敦促他在新的动物福利法案中把甲壳类动物归为“有知觉的生物”。 Scientists say pain is not a straightforward concept and it can take many years of research to establish whether or not certain animals can feel it. But…

2018-02-05 Plastic threatens coral reefs 海洋塑料垃圾威胁珊瑚礁的生存

文字稿 一组科学家称,继海洋变暖后,塑料已成为危及珊瑚礁生存最大的威胁之一。研究人员发现亚太海域中有三分之一的珊瑚礁被超过110亿件塑料垃圾所覆盖。 Discarded plastic bags, water bottles and food wrappers: researchers say they were saddened to find so much plastic tangled around delicate corals. (海洋中有)被人们丢弃的塑料袋、水瓶和食品包装:研究人员们说,他们非常伤心地发现,在脆弱的珊瑚周围竟缠结了这么多塑料。 After surveying 159 coral reefs…

2018-01-29 Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾

文字稿 到2021年,英格兰地区每一座大城市、乡镇的店铺、咖啡厅和商户都会免费给路人提供续水服务。推行该计划的行业机构英国水务公司(Water UK)称,此项目每年可以减少数千万一次性塑料瓶的使用。 You won’t go thirsty in Bradford on Avon (UK). In this Wiltshire market town, more than 20 businesses will now top up your water bottle for free.…

2018-01-22 ‘World’s longest cave’ discovered 墨西哥潜水团队发现“世界最长”水下洞穴

文字稿 墨西哥的潜水员们在当地发现了“世界上最长的”水下洞穴,这个洞穴长约216英里(347公里)。名为“大玛雅地下水层项目(The Gran Acuifero Maya project)”的工作人员称,这一发现将帮助我们更加深入地了解有关玛雅文明的历史。 The group of divers spent months exploring a maze of underwater channels near the Mexican beach resort of Tulum. Parts of the region were…

2018-01-15 Overseas students ‘add £20bn’ to UK economy 海外学生每年为英国经济注入200亿英镑

文字稿 英国高等教育政策研究所(Higher Education Policy Institute)的一项最新研究分析显示,国际学生对英国经济的贡献要比接待他们的成本高出十倍。分析报告指出,不只是学费这一项开销,国际学生在英期间的消费也已成为支撑当地经济的重要部分。 There are about 230,000 international students starting university in the UK each year. As well as tuition fees, the report says many local jobs depend…

2018-01-08 France’s cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议

文字稿 法国莫雷特市市长拒绝延续以亲吻同事脸颊来打招呼的这个传统。皮卡德(Aude Picard-Wolff)说她不想再继续行“贴面礼”(la bise),而希望能用握手替换这个传统的问候方式。她还说自己曾在参加会议时故意晚到,以躲过这个法式的“亲脸问候”。以下是更多报道。 Aude Picard-Wolff says she’s long been troubled by this French habit of the ‘bise’ – that is the systematic way among people who don’t necessarily know…

2018-01-01 Born in the wrong place for good schools 在英国想上好学校 要生对地方?

文字稿 英国教育政策研究所发布的一项最新报告称,在英格兰,地理位置的划分对接受好学校教育机会的影响越来越明显。2010年到2015年间,在伦敦接受中学教育的学生取得学业进步的可能性最大。请看以下报道。 This research suggests that London is taking an increasing share of the secondary schools where pupils make the most progress. But places such as Blackpool and Hartlepool (in…

2017-12-25 Britain’s historic landmarks to be protected 英格兰新增一批“受保护历史建筑”

文字稿 位于英格兰的二十处独特建筑物今年被英格兰历史建筑暨遗迹委员会(简称“英格兰遗产委员会”)列入了“受保护历史建筑”的名单中。英格兰遗产委员会说2017年共有1041个历史遗址被加入此名单中。这项特殊的保护意味着这些建筑或遗址不得被扩建或拆毁。请听报道。 From Whipsnade Tree Cathedral in Dunstable to a working men’s club in Eastbourne. From the old milestone markers on the B4073 in Gloucestershire to the gravestone of Blackie…