Category: 今日短语

2019-12-05 Have a migraine 偏头痛

今日短语 搭配 “have a migraine” 专指 “患有偏头痛”。这是一种严重且反复发作的头痛,通常伴有恶心、呕吐和视觉障碍等症状。除了 “a migraine” 以外,“a migraine headache” 也可以表示 “偏头痛”。在描述这个症状时,人们多在 “a migraine” 前加上 “get” 或 “suffer…

2019-11-26 Have period pain 痛经

今日短语 有一些女性在月经期间会出现下腹疼痛的症状,就是 “痛经”。在英语中,“have period pain” 或 “get period pain” 就可以用来描述 “痛经” 这一妇科症状。不论是与熟人谈及自己的症状还是向医生描述这类疼痛时,都可以使用这个说法。其中,名词 “period” 的意思是 “月经,经期”。 注意,“pain” 既可以作可数名词,也可以作不可数名词使用。但通常情况下 “pain” 是不可数的,前面不加不定冠词 “a”。这是因为当名词…

2019-11-19 Have pins and needles 身体局部发麻

今日短语 在英语口语会话中,“pins and needles” 被用来形容身体某个部位像被无数根针尖轻轻触及一样 “发麻,有针刺感”。在描述这个感觉时,人们通常说: “I have pins and needles.” 我身体局部发麻。 通常情况下,发麻这个症状是由于身体的某个部位长时间不活动或使用过度而产生的一种感觉,过一段时间就会慢慢消失。如果这种感觉持续,则应该及时就医。 例句 If you have pins and needles,…

2019-11-05 Leave an Easter egg 在游戏或影片中埋下 “彩蛋”

今日短语 不少电子游戏和影视作品中都藏有一些有趣的小情节,出乎意料的小玩笑。人们把这类不太容易被发现的 “小惊喜” 比喻成复活节的彩蛋 “Easter eggs”。在英语里,表达 “leave an Easter egg” 或 “put an Easter egg” 就用来描述游戏、电影创作者们在作品中 “埋下彩蛋” 的做法。 比如,电子游戏的开发者们有时会在游戏中加入一些需要玩家仔细寻找才能发现的隐藏关卡,或是间接地加入能让人联想到其它游戏的小细节。一些影视制作人也会在作品中加入和其它电影、电视剧有关的趣味小花絮,从而向相关作品致敬。 因为…

2019-10-31 Yours sincerely vs Yours faithfully 正式邮件结尾的 “谨启”

今日短语 在正式的英文邮件中,“Yours sincerely” 与 “Yours faithfully” 是常用的两个落款,它们都相当于汉语正式书信结尾处常用的 “谨启”。 如果知道收信人的姓名,在结尾处通常以 “Yours sincerely (您诚挚的)” 落款 ,并另起一行写上发信人的姓名。比如,如果信件以 “Dear Mr X” 或 “Dear Miss…

2019-10-24 Copied (here), cc’d (here), copied in (here) 已抄送此人

今日短语 当在已经存在的一连串电子邮件往来中,加入了一个或一组新人,并希望在通信中介绍和欢迎他们时,我们就可以在正文中、这个人的名字后加上 “copied (here)” 或 “copied in (here)”,表示发信人已将此人抄送在这封邮件里。在非正式的邮件中,也可以使用缩写形式 ——“cc’d (here)”。 例句 1.Hi Dave, The best person to help with this…

2019-10-22 To whom it may concern 敬启者

今日短语 在正式的邮件、书信、通告中,如不能确定具体收件人的身份或姓名,则可以用 “To whom it may concern” 来开头,它相当于汉语正式信件中的表达 “敬启者”、 “致有关人士”。比如,如果一位顾客想给一家公司写投诉邮件,则可以用 “To whom it may concern” 来称呼售后服务部门的工作人员。在正式信函中,“To Whom It May Concern”…

2019-10-17 Dear SirMadam 尊敬的先生女士

今日短语 在书写正式的英文邮件或信件时,如果不知道收件人的姓名,通常应以 “Dear Sir/Madam,…” 的称呼开头,这就相当于汉语书信中的 “尊敬的先生/女士”。 在进行了初次沟通后,人们通常会进行自我介绍,此后在邮件来往中可以使用对方的名字,开头则可换成 “Dear + 收件人名字” 的形式。比如:Dear Mr Smith、Dear Ms White。这类格式在商务信函中很常见。注意,在 “Dear Sir/Madam” 后要加上逗号,正文需另起一行。 例句 Dear…

2019-10-15 Regards 祝好,致敬

今日短语 单词 “regards” 是一个常见的电子邮件结束语。它被用在商务邮件中来向关系友好却不熟识的人表示敬意,意思是 “祝好”、“诚挚的问候”。注意,以它作为结束语时,首字母应该大写,后面接英文的逗号,署名需另起一行,即: Regards,XXX 在电子邮件中使用 “Regards” 可以表现出在与收信人进行沟通时既友好、礼貌又职业化的态度。“Kind regards” 或 “Best regards” 也可向对方表达亲切的问候、送上最好的祝福。 例句 1.Please find enclosed the meeting…

2019-10-10 As mentioned abovebelow 如前所述

今日短语 在撰写正式及非正式的电子邮件时,如果需要回复一系列来往邮件,并对已经提到过的信息加以说明,则不妨使用搭配 “as mentioned above” 如上所述、“as mentioned below” 如前所述,从而进一步解释此前提到过的某个信息。这里,表示方位的单词 “above” 和 “below” 尤指在同一主题的一系列邮件中,所提及的信息可能位于当前邮件的 “上方” 或 “下方”。 例句 Thanks for your…

2019-10-08 As per our conversation 依照我们此前的谈话内容

今日短语 在工作、商务交流中,如果想以邮件的形式确认或提及你与收件人此前在口头谈话中提到的一件事情,那么就可以使用搭配 “as per our conversation”,意思是 “按照、根据我们此前的谈话内容……”。你也可以在邮件的开头使用 “as per our conversation”,以提醒收件人已经敲定、尚待完成的事情。 例句 As per our conversation, we will book the…

2019-10-03 Please seefind attached for more details 详情请见附件

今日短语 在使用电子邮件与人交流的过程中,时常需要附上不同类型的文件。比如,图片、音频、文档。 如果需要用英语来告知收件人察看附件中的详细信息,则可以在邮件中写:Please see/find attached for more details. 详情请参照附件。如果只是想提及邮件内含有附件,则可以直接说:Please find attached. 请查收附件。若想说明希望对方查收的附件的具体内容,则可以在 “Please find attached…” 后面直接加上文件名。 “Please see/find attached for…

2019-10-01 Forward an email 转发邮件

今日短语 不论是给你的同事 “转发” 重要的工作邮件,向合作伙伴 “转发” 正式的商务信息,还是给朋友 “转发” 一场演出的活动信息,你都可以用固定搭配 “forward an email” 来表示 “把他人发来的邮件转给另一人”。 在大多数邮件系统中,只要点击 “forward” 转发键,邮件标题就会自动以单词 “forward” 的缩写加冒号的形式 “FW:” 开头,表示此邮件…