2021-01-14 Dead of winter 寒冬腊月
今日短语 表达 “dead of winter” 指 “隆冬时节,冬天最寒冷的时期”,相当于汉语里的 “寒冬腊月”。它通常被用来描述像大雪或重霜这样的阴冷天气。“Dead of winter” 多出现于文学作品中,但在口语中也时常被使用。 例句 I’m not going out there. It’s the dead…
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今日短语 表达 “dead of winter” 指 “隆冬时节,冬天最寒冷的时期”,相当于汉语里的 “寒冬腊月”。它通常被用来描述像大雪或重霜这样的阴冷天气。“Dead of winter” 多出现于文学作品中,但在口语中也时常被使用。 例句 I’m not going out there. It’s the dead…
今日短语 表达 “a cold snap” 通常被用来描述 “温暖天气后出现的一段短暂的寒冷天气”。这种天气可能来得很突然。与 “a cold snap” 同义的另一个表达是 “a cold spell”。 例句 There was a cold snap…
今日短语 “A snowball’s chance in hell” 的意思是 “某件事情发生的可能性很小,几乎不可能”。这是因为人们想象中的 “hell(地狱)” 非常炎热,所以 “snowball(雪球)” 在里面会融化,这个表达借此比喻 “事情几乎或根本不可能发生”。你也可以用 “not have a snowball’s chance in hell”…
今日短语 表达 “as snug as a bug in a rug” 的字面意思是 “像裹在毯子里的虫子一样舒服”,它实际用来形容某人 “感到非常温暖、惬意和舒适”。在室外天气非常寒冷的情况下,这个表达可以突出强调某人呆在温暖的室内,“感到很舒适”。这个表达也可以被缩略为 “as snug as a bug”。 例句 It’s…
今日短语 表达 “snowball effect” 描述 “一个情况或事件的规模、重要性就像滚雪球一样不断扩大,变化的速度也在加快”。“Snowball effect” 有时会被用来描述 “一个失控的情况”。“Snowball” 也可以作动词使用,表示计划、问题等 “滚雪球般迅速增大”。 例句 She invested in some shares and used the…
今日短语 表达 “put something on ice(把某个事物放在冰上)” 的实际意思是 “推迟,搁置某件事情”。它通常被用来谈论一次交易或一项计划 “暂缓”。如果将这个表达中的动词 “put” 换成 “keep”,即 “keep something on ice”,意思就是 “持续搁置某件事情”。 例句 Due to…
今日短语 表达 “light up like a Christmas tree(像圣诞树一样被点亮)” 有两个用法。第一:它可以用来形容 “某人突然喜笑颜开的神情”;第二:它可以用来描述 “某个地方的灯光非常夺目”,暗示夸张的照明。 例句 When I gave my son his present, he…
今日短语 “Christmas came early(圣诞节提早到来)” 用来表达 “对收到惊喜礼物或遇到突如其来的好事情时的喜悦”。人们通常把 “Christmas(圣诞节)” 和大量的礼物联系在一起,因此用 “Christmas came early” 来表达 “对突如其来的惊喜感到高兴”。“Christmas came early this year(圣诞节今年提早到来)” 和 “Christmas came…
今日短语 “Come up trumps” 是一个地道的表达,它的意思是 “成功地完成一项任务,结果出乎意料地令人满意”。它由动词短语 “come up(某事意外发生)” 和名词 “trump(卡牌游戏中的王牌)” 构成。这个表达中的 “come up” 可以用 “turn up” 替换,即 “turn up trumps”,意思不变。…
今日短语 短语 “ace a test” 用来表示 “某人在一次测验或考试中取得了很高的分数”。动词 “ace” 源自扑克牌中的 “A 纸牌(the ace card)”。通常情况下,“A 纸牌” 是扑克牌中最大的一张,所以在谈论与考试有关的语境中,动词 “ace” 就用来表示 “考得非常好”。短语 “ace a…
今日短语 表达 “draw a blank” 在口语中用来表示 “未能得到回应或答复”。它由动词 “draw(得出,推断出)” 和 “a blank(空白)” 组成。 例句 The investigation is still open. So far,…
今日短语 短语 “as clear as a bell” 或 “clear as bell” 用来指 “某物或人发出的声音清晰、洪亮”。它由形容词 “clear(声音清晰的)”、副词 “as(像…一样)” 和 “a bell(一个铃铛)” 组成,表示 “声音像铃铛一样纯净透亮,没有任何杂音”。这个短语常用在感官动词…
今日短语 “In unison” 是一个实用的短语,用来形容人们在行动、说话或表演时 “步调一致,十分协调”。比如:可以用 “in unison” 形容两个人或一群人 “同时地” 做某事,或 “和谐地” 演唱或演奏。 例句 The concert was amazing. The two soloists…
今日短语 “A song(一首歌)” 也可以被称作 “a number”。在使用时,“number” 前通常加描述一首歌类型的形容词,比如:“a slow number(一首慢歌)”;“a fast number(一首快歌)”;“a romantic number(一首情歌)”。 人们认为,“a number” 最初可能指的是一部音乐剧中的歌曲,这些歌曲被附上了编号,以便于识别。 例句 I don’t usually…
今日短语 “Hit the right note(击中正确的音符)” 是一个实用的短语,它既可以用来描述某人 “唱歌或演奏时音准动听”,也可以用来表示 “某人的言行举止恰当、得体,对在场的人产生了积极的影响”。 例句 Classy, funny, and inspiring – the actor hit the right note…
今日短语 表达 “a jam session” 指 “音乐家们进行非正式的演奏”,这类演奏通常是 “没有经过排练的即兴演奏”。这个表达中的动词 “jam” 的意思是 “与他人即兴演奏”。 例句 I’ve just got a new guitar. Do you…
今日短语 表达 “have a face like thunder(有一张雷公脸)” 用来形容某人极度愤怒、火冒三丈的表情;“with a face like thunder” 可以形容某人一脸怒容,在生气地做某事时的样子。 例句 My father is a very patient…
今日短语 表达 “the calm before the storm(暴风雨前的平静)” 指 “在苦难或冲突发生前的一段平静、稳定的时期”。这段平静的时期可能会异常安静,因此其它时期会更引人注目或给人不详之感。这个表达中的名词 “calm” 可以用 “lull” 代替,意思不变,即 “the lull before the storm”。 例句 The…
今日短语 “Elevator music(电梯音乐)” 是一个实用短语,用来描述 “电梯、餐厅、商店等公共场所中连续播放的背景音乐”。这类背景音乐通常是预先录制的柔和爵士乐。人们多以带有负面色彩的语气使用 “elevator music” 来描述 “音乐是平淡无奇的、单调乏味的”。 例句 The new restaurant in town plays elevator music really loudly.…
今日短语 短语 “it’s not over until it’s over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。 注意:短语 “it’s not over until it’s over” 中的 “until(直到)” 可以被缩写为…