2018-05-29 To steady yourself 把握节奏 稳住自己

今日短语 在长时间毫无停歇地进行同一类活动后,我们通常会感到非常疲惫。不论是工作、学习还是娱乐,我们都应当保持稳定的节奏。短语 “to steady yourself 稳住自己,保持稳定” 就可以用来劝诫他人 “要稳住做事的节奏,适当放松,以保持平衡的状态” 。 例句 I know that revising for exams is boring but they…

2018-05-22 Flesh and blood 血肉之亲

今日短语 这个形象的英语说法的意思是某人的“家人、血肉之亲”。其中,单词“flesh”的意思是“肉”,而“blood”指“血”。 这个表达除了指“亲人”以外,还有“血肉之躯、凡人”的含义,我们需要根据语境来判断它在句子中的具体含义。 例句 The CEO should treat all the executives fairly, not just his own flesh and blood.那位首席执行官应公平地对待所有主管,而不仅仅是他自己的血肉。 Even…

2018-05-15 As safe as houses 非常安全

今日短语 如果有人对一件事是否安全心存疑虑,我们就可以用表达 “as safe as houses 像房子一样安全” 来安慰他们此事 “绝对安全、十分保险”。 据说,这个英式表达源自维多利亚时代。因为在那时,相对于高风险的铁路股票来说,投资房产 houses 要安全得多,所以人们开始用 “as safe as houses” 这个说法来形容某件事情非常安全,没有风险。 例句 Don’t worry!…

2018-04-26 To jump ship 弃船先逃=跳槽

今日短语 表达“to jump ship 跳船”源自航海,旧时的海员需要和自己所在的船同生共死,即使船就要沉入海底也不能弃船而逃。现在,“to jump up”用来指“一个人在其所处团队、公司等遇到困难时,辞职或离开原本的职位,甚至是换到与前东家有竞争关系的组织中去”。 例句 When I found out that the company was losing money, I jumped…

2018-04-19 To tickle your taste buds 刺激你的味蕾

今日短语 美味可口的食物能让我们胃口大开,那么你会用地道的英语表达形容令人唇齿留香、回味无穷的美味佳肴吗?英语表达“to tickle your taste buds”的字面意思是“挑动你的味蕾”,实际用来描述食物味道可口,就如同在挑动舌头上的味蕾一般,让人吃得津津有味。 例句 This is my favourite type of biscuit. It tickles my taste buds every…

2018-04-12 To have the Midas touch 拥有“点石成金”的赚钱本领

今日短语 这个英语表达来自希腊神话中的一则典故。在这个故事中,人物迈达斯(Midas)拥有点石成金的能力。在现代英语中,人们用“the Midas touch 迈达斯的触摸”来形容“某人能把任何事物都转换成金钱的本领”,当我们说一个人“has the Midas touch”的时候,意思是说这个人拥有“做任何事情都能赚钱的能力”。 例句 Oscar Green is an excellent actor. He was in three films…

2018-04-10 A pipe dream 白日梦

今日短语 一个人即使计划得再好,如果没有切实可行的条件,那梦想就如同烟雾一般虚无飘渺。我们通常使用英语表达“a pipe dream”来指出某人的计划或想法“如同白日做梦一般,行不通”。这个说法有消极意味,所以不能用来描述 “梦想、美梦”等相对积极的概念。 例句 My mother says my father’s plan to sail around the world in his retirement…

2018-04-05 A clean bill of health 身体健康证明公司运营合格证明

今日短语 表达“a clean bill of health”有两层含义:第一,它可以指“医生告知或给某人开具身体健康状况良好的证明”,这层含义和医疗健康有关;第二,它还可以引申为“表明、告知某公司的运营状况良好”,用来描述其规章制度、安排等合理。我们常说“give someone or something a clean bill of health”,或者“someone or something is given a clean…