2022-07-12 Double down 加倍努力
内容简介 有时候,想要完成一件事需要额外的努力和加倍的决心。主持人 Neil 说他需要 “double down” 来完成他繁重的工作量。这里的 “double down” 是什么意思?听 Neil 和菲菲的对话,学习 “double down” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的…
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
内容简介 有时候,想要完成一件事需要额外的努力和加倍的决心。主持人 Neil 说他需要 “double down” 来完成他繁重的工作量。这里的 “double down” 是什么意思?听 Neil 和菲菲的对话,学习 “double down” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的…
内容简介 主持人 Neil 一副严肃的表情,是出什么事情了,还是他在集中精力做事情?在本期节目中,两位主持人教大家如何在日常交流中使用 “game face”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English.…
内容简介 主持人 Neil 对园艺产生了兴趣,一边种花,一边种菜,忙得不亦乐乎。菲菲说 Neil 这是 “bitten by the bug”,她是说 Neil 被虫子咬了吗?听他们的对话,学习 “bitten by the bug” 这个比喻的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)…
内容简介 主持人菲菲告诉 Neil 她在办公室看到了同事 Roy 的可卡犬,特别可爱。但菲菲忘了小狗的名字,她用 “it escapes me” 来表达 “记不起来了”。听他们的对话,学习这个实用表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Neil……
内容简介 开始一份新工作让人既激动又忐忑。入职后有很多新的工作流程和业务技能需要迅速学习。听主持人 Neil 和菲菲的对话,学习一个用来描述熟悉工作环境和业务的新词。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I’m Feifei……
内容简介 在汉语日常交流对话中,当别人问的问题需要一个很长的解释时,我们可能会以 “说来话长” 作答。在这期节目中,主持人 Neil 和菲菲教你 “说来话长” 的英文表达方式和具体用法。听他们的对话。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好。Welcome to Authentic Real English from BBC Learning…
内容简介 主持人 Neil 对一起录节目的同事菲菲很是殷勤,说要为她准备昂贵的食物,还要用豪车接送她。原来,他是在介绍一个用来表示 “给某个重要人物皇家待遇” 的地道英语说法。英国女王伊丽莎白二世登基70年的白金禧 “Platinum Jubilee” 马上要到了,来和两位主持人一起学习一个 “皇家” 表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 NeilAnd I’m…
内容简介 在日常交流中,有时你会不禁认同他人说过的话,这也许是因为你们有共同的经历,亦或是你们对某件事情有相同的看法或感受。主持人 Rob 和佳莹用了一个地道的英语口语表达来描述这种情况。听两个人的对话,学习表达 “tell me about it” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd hello, I’m Rob.…
内容简介 主持人 Rob 听说,同事 Roy 在看完一部了无新意的电影后评价说 “bankrupt”,他还以为 Roy “破产了”,但事实并非如此。听 Rob 和佳莹的对话,学习如何用表达 “creatively bankrupt” 形容事物或人 “没创意”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的…
内容简介 主持人 Roy 想向上级提出一些想法,来帮助大家提高工作效率。同事佳莹却觉得这些想法异想天开,不可能被批准,她用到了口语搭配 “as if” —— 这是什么意思?听对话,学习用英语表达你不相信某人说的话或不认为某件事情会发生。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RoyAnd hello, I’m Roy. I’ve…
内容简介 主持人 Roy 买了一件新毛衣,同事佳莹将这件毛衣形容为 “niceish”。这里,佳莹到底是不是在说毛衣很 “nice(好看)”?在数字后面加 “-ish” 是什么意思?听两个人的对话,学习后缀 “-ish” 在口语中的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,我是佳莹。欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。 RoyAnd hello, I’m…
内容简介 在英语中,人们用表达 “a bad hair day(头发乱糟糟的一天)” 来比喻 “诸事不顺或倒霉的一天”。主持人 Neil 好像就遇到了这种让人心烦意乱的日子。来听他和佳莹的对话,学习这个口语表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 NeilAnd me, Neil.…
内容简介 主持人 Neil 保证一定会给佳莹买生日礼物,但佳莹却半信半疑,为什么她总把 “promises(承诺,保证)” 这个词挂在嘴边?听两个人的对话,学习一个用来表示不相信某人承诺的地道英语说法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。With you, Neil… Neil… and you, Jiaying. And…
内容简介 有时候,我们在找人时,这个人偏偏就像凭空消失了一样,连个影子都见不到。主持人 Rob 正在找 Roy,却怎么找也找不到,正好佳莹用了一个英语口语表达来描述这种情况。听对话,学习这个表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd me, Rob. Jiaying, why is it everyone…
内容简介 生活中有些事物好坏参半:既有糟糕的地方,但也有可取之处。主持人 Neil 和佳莹在谈论某家餐馆时,提到了一个用来描述这种情况的英语表达。听节目,学习如何形容事物 “不好不坏,还凑合”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 NeilAnd hello, I’m Neil. Hey, Jiaying, we were…
内容简介 据说,办公室有一盘美味的饼干,这可馋坏了主持人 Neil,但饼干却根本不见踪影。奇怪,Rob 明明说他留了几块在会议室里……这可能吗?有一个地道英语表达可以用来描述这种情况。听 Neil 和佳莹的对话,学习 “that’ll be the day” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and…
内容简介 主持人 Neil 为了强身健体,想重新开始骑车,但他找不到自己的自行车了。佳莹说自己有一辆自行车只是在 “gathering dust”,可以借给他。难道这是在说车上积满了灰尘?听两个人的对话,学习地道英语表达 “gathering dust” 的实际含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,大家好!我是佳莹。 Neil… and I’m Neil.…
内容简介 有些事情嘴上说说很容易,但实际做起来却比想象中复杂得多。主持人 Rob 认为,让佳莹替他制作节目轻而易举,佳莹用一个口语表达恰当地形容了这种情况。听对话,学习地道英语表达 “easier said than done” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd I’m Rob. Hey,…
内容简介 在生活中,你有没有遇到过事情变得愈发扑朔迷离的情况?主持人 Neil 在调查办公室的饼干消失之谜,佳莹有一句地道英语谚语来调侃地描述这种情形。听两人的对话,学习这个谚语的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and me, Neil. And I’m doing a bit…
内容简介 “船只迷失在茫茫大海中” 的情况启发了一个英语表达——“all at sea”。主持人 Neil 买了一艘新船,在他准备出海之际,亲身体会了这个表达的意思。“All at sea” 的实际意思是什么?听对话,学习这个源自航海的 “地道英语” 表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil……