2017-06-13 No great shakes 不怎么样

内容简介 Rob 觉得办公室旁边新开的小餐馆不怎么样,他用了一个和“奶昔”有关的表达“no great shakes”描述他对这家餐馆的看法。听节目,学习一个描述人或事物“不怎么样”的说法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) RobHello, I’m Rob. Feifei大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目,我是冯菲菲。         RobNow Feifei, did you try out that new cafe on the way to…

2017-06-06 Not a sausage 一丁点也没有

内容简介 菲菲和 Neil 聊天,她问 Neil 知不知道 Rob 找到了一份新工作,Neil 说他一没听说过这件事,他使用了一个和“香肠 sausage”有关的说法。听节目,学习一个用来强调事物“一点也没有”的英式俚语。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilHello and welcome to Authentic Real English. I’m Neil…  Feifei…and I’m Feifei. So, Neil, did you hear…

2017-05-30 Long 冗长乏味的

内容简介 菲菲正在为度假做准备,她想在出发之前熨好旅行要带的衣物。Neil 觉得熨衣服这件事很“long”,这是什么意思?听节目,学习一个形容事情“枯燥无聊的”英式俚语。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,我是冯菲菲。欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。 Neil…and I’m Neil. Hi, Feifei, what are you up to? FeifeiHi Neil. Oh, I’m just ironing a few clothes. NeilThat’s a…

2017-05-23 Not half 加强肯定语气的表达“非常”

内容简介 菲菲喜欢飞镖运动,Neil 喜欢吃比萨。当我们说喜欢某物的程度是“not half”时,我们到底是喜欢还是不喜欢呢?听节目,学习一个加强肯定语气的口语表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。 NeilAnd I’m Neil. Feifei本期节目中要教给大家的一个英语口语表达从某种程度上可以理解为“half an expression”,这是为什么呢? NeilThis is because the phrase we are going to teach is ‘not half’. Two…

2017-05-16 All over the shop 到处都是

内容简介 Neil 要和菲菲一起录一期节目,但怎么也找不到菲菲。他说他在“all over the shop”找菲菲?这是什么意思?听节目,学习一个常用英式俚语表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilOK. Not again. Why oh why is Feifei late for the studio this time? Seriously… Right, that does it. I’ll give…

2017-05-09 It comes with the territory 理所当然,必然的结果

内容简介 在某些特定的情况下,一些事情的发生是再所难免的。在英语里,我们则可以用 come with the territory 来形容这种情景。听节目,学习这个表达的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilHello, I’m Neil. Feifei大家好,我是冯菲菲。欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。 NeilDo you know someone asked me for an autograph the other day? Feifei要你的签名? NeilYes, they thought…

2017-05-02 It won’t wash 没有说服力

内容简介 在生活中,如果一个观点或意见没有说服力、站不住脚,我们除了可以说“it won’t work”之外,还可以说什么?听节目,学习一个简单而常用的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilHello, I’m Neil. Feifei大家好,我是冯菲菲。欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》。 NeilWhat’s in that bag, Feifei? FeifeiOh this – it’s a box of the best washing powder there is –…

2017-04-25 Jack-of-all-trades 多面手

内容简介 在英语里,含有人名“Jack”的表达不少。本期节目中要介绍的这个说法在日常生活中很常用。听节目,学习 jack-of-all-trades,和其与 jack-of-all-trades, master of none 之间的区别。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。 NeilAnd hello, I’m Neil. Today Feifei, I’m going to teach you a piece of authentic English that describes…

2017-04-18 The coast is clear 已无危险

内容简介 爱捣蛋的 Neil 和菲菲想在录音间里边喝咖啡边录节目,但规定严禁在录音间里喝任何饮品,所以他俩正在计划如何把咖啡给带进去。听节目,学习一个形容“危险已过”的说法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilHello, I’m Neil. Feifei大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目,我是冯菲菲。 NeilSo do you want a cup of coffee then, Feifei? FeifeiYes, but you know the rules! 录音间里不能喝任何饮料! NeilWell that…

2017-04-11 Pull a fast one 欺骗,行骗

内容简介 Neil 刚买了一部新手机,还没用几天就坏了。菲菲觉得 Neil 上当了,买了个假货。听节目,学习英语对话中一个表示“欺骗”的地道表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲。 NeilAnd I’m Neil. Feifei – what do you think of my new phone? Feifei又换了部手机?我看看。怎么看上去怪怪的? NeilIt’s great. This guy sold it to…

2017-04-04 Suck it and see 试试看

内容简介 Neil 得到了一份梦寐以求的工作,不过他不确定自己是否真的适合做这个工作。听节目,学习一个在尝试新鲜事物时,表达“试试看”的短语。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。 NeilAnd I’m Neil. FeifeiAnd Neil, this might be the last ever time we see each other! All ready for your new job at……

2017-03-28 To cut your teeth 初次尝试做某事

内容简介 本期节目中要介绍的表达和“tooth 牙齿”有关。Rob 刚刚去过牙医诊所,菲菲以为他是为了节目去做调研,但没想 Rob 是真的去补一颗牙。听节目,学习一个包含单词“teeth”,但和“牙齿、牙医”没有关系的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听《地道英语》节目。我是冯菲菲。 RobHello, everyone. FeifeiRob, are you OK? You look in pain. RobWell, I am, you see – I’ve just been to the…

2017-03-21 Shrinkflation 缩水式通胀

内容简介 单词 inflation 的意思是“通货膨胀”,那么什么是“shrinkflation”? Rob 在节目中以一包薯片为例,给大家分析先如今常见的“shrinkflation 缩水式通胀”现象。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) RobHello, I’m Rob. Feifei大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲。Hold on… Rob, are you eating?! RobI am. Would you like a crisp? They’re cheese and onion…

2017-03-14 La-la Land 想法不切实际

内容简介 美国加州洛杉矶市 Los Angeles 有个别名 – “la-la land 梦幻之都”。但在日常生活中,如果我们说某人住在“la-la land”里,这又是什么意思呢?听节目,学习一个形容人想法不切实际的表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) RobHello, I’m Rob. Feifei大家好,我是冯菲菲。欢迎收听《地道英语》。 RobFeifei, you’ve travelled the world but have you ever been to la-la land?…

2017-03-07 A different kettle of fish 截然不同的事

内容简介 Rob 为了给我们介绍一个实用的日常英语表达,一手拿着鱼,另一只手提着一个被称为“fish kettle”的煮鱼锅。A different kettle of fish 这个表达是什么意思呢?听节目。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。 RobHello everyone! Feifei 录音间里是什么味道?一股鱼味儿?What is that awful smell of fish? RobAh, you mean these smoked kippers? FeifeiSmoked…