Author: BBC Learning English

2015-12-08 To fancy someone 喜欢上了某人

节目简介 Finn 录音迟到了很久。当他气喘吁吁地来到录音室时 Li 对他说,市场部的一名女子迷上他了。Li 为什么这么说? 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Li欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是杨莉。我准备好一个特别的词儿交给大家,可是我的搭档还没到。给他打个电话吧。 (Mobile phone ringing as Finn comes in breathless) FinnHi Li. Sorry I’m late. I just couldn’t get away. LiOh! Finn,…

2015-12-01 Down the pan 泡汤了、完蛋了

节目梗概:好多事情都会因为突发因素不能进行下去,英语中有句俗话 down the pan 特别 贴切。不过你知道这个 pan 是指什么吗?听 Neil 来说说吧。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) HelenHello and welcome to Authentic Real English. I’m Helen and joining me today is Neil. NeilHello everyone.…

2015-11-24 Part of the furniture 常客,长期没有变动的人

节目梗概:Helen 告诉 Neil 她碰到了一个 Neil 的老同事。Neil 回想起他的工作史,还用到了一个听似不太礼貌的比喻,听听 Neil 是怎么解释这个比喻的用法吧。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Helen大家好,欢迎收听BBC 英语教学的《地道英语》。 我是 Helen,和我在一起的还有我的同事 Neil。 NeilHello everyone. HelenNeil, guess who I met yesterday? NeilNo idea. Anyone I know?…

2015-11-17 Sweet tooth 爱吃甜食

节目梗概: Finn又牙疼了!他埋怨他的母亲给了他一口“甜牙”;不过 Li 认为该受埋怨的是英国的“甜文化”。他们到底在打什么哑谜? 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Li欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是杨莉,和我在一起的还有我的同事 Finn。Hi Finn.   (Finn is suffering from a bad toothache)  FinnHello everyone… LiOh dear, your face is a bit swollen. What’s the matter?…

2015-11-10 Bumper-to-bumper 交通长龙

在本期节目中,Helen 和 Rob 度假刚回来。Rob 听着可是度过了一段非常棒的时光,不过Helen 的假期可没有那么顺利。这究竟发生了什么事情? 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Helen欢迎收听BBC英语教学的《地道英语》节目。我是 Helen,和我在一起的还有我的同事 Rob。Good to see you, Rob. How was your holiday to sunny Spain? RobIt was fantastic, the sun, the beach,…

2015-11-03 Eye candy 虚有其表的人或物

在本期节目中,菲菲和 Finn 在谈论他们早前一起去参加的一个派对活动。菲菲向Finn 打听那晚和 Finn 在一起的美女是谁?是 Finn 的女朋友吗?听节目,看 Finn 是怎么回答的。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听BBC英语教学节目《地道英语》。我是冯菲菲。 FinnAnd hello! I’m Finn. FeifeiDo you feel a bit tired, Finn? 我今天特累,昨天的 party 玩儿得特开心。 FinnYes, it…

2015-10-27 Thingy 忘了名称的物或人

表达 thingy 来自单词 thing,但它的用法和 thing 相比有区别吗?菲菲和 Finn 在录音间里准备录制节目。但菲菲让 Finn 把“thingy”递给她。这里的“thingy”指的到底是什么?节目中揭晓答案。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello Finn. Looking forward to another Authentic Real English? FinnHi, Feifei! Oh yes, always… FeifeiActually, before we…

2015-10-20 Across the pond 大西洋彼岸

Feifei 和Neil 在公园里聊着自己喜欢去的地方。Feifei 喜欢公园,Neil 说他喜欢去“池塘”的另一边,可是“池塘”彼岸真的就在附近吗?听听他们的对话,你就知道答案了。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) (In a park by the pond) Feifei今儿天气真好!蓝天白云!I love this park. My best memories are from walking around here, feeding the ducks… NeilMy…

2015-10-13 People person 人缘好的人

Feifei 和 Neil 正要录音,可是连续被人打断,大家一个接一个的都来感谢 Neil。这到底是怎么回事?Neil 为什么这么招人? 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,你正在收听的是BBC英语教学节目《地道英语》。我是冯菲菲。 Neil… and I’m Neil. Hello! (Rob opens the studio door) RobHi Neil! Sorry to interrupt. I just want to confirm…

2015-10-06 A steal 物美价廉就像是白送的

Neil 手里拿着部新款手机和Feifei开玩笑说手机是 “a steal”。手机要是偷来的,Neil 会不会被抓?预知结局,且听节目录音。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲… Neil… and me Neil. Hello! FeifeiNeil, what a nice mobile phone you have with you! Wow! Very flashy! Gold colour! NeilIt’s…

2015-09-29 Bull and bear market 牛市和熊市

Neil 对股市着了迷,并且给杨莉解释了何谓牛市,何谓熊市。杨莉仍然不解,Neil 则描述了牛和熊这两大动物搏斗的姿势,杨莉顿时恍然大悟。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) LiHello, this is Authentic Real English, with me Li… and… Neil! … Neil? Neil? NeilYeah. Sorry, Li. Hi everyone! Yeah. LiWhat’s taking all your attention?…

2015-09-22 Social media words 社交媒体用语

杨莉很生气因为有些人在她的社交网页上一味地发表负面评论。Neil 劝慰说,不要理睬那些 ‘trolls’ and ‘haters’ 即 “怀恨在心的人” 他们都是互联网时代的新怪物。 文字稿 (关于台词的备注: 这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) LiHello, this is Authentic Real English, with me Li… Neil…and me Neil. Hello! What’s the matter with you? You’re upset, I…