Category: 地道英语

2022-04-19 Promises, promises! 信口开河地保证

内容简介 主持人 Neil 保证一定会给佳莹买生日礼物,但佳莹却半信半疑,为什么她总把 “promises(承诺,保证)” 这个词挂在嘴边?听两个人的对话,学习一个用来表示不相信某人承诺的地道英语说法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。With you, Neil… Neil… and you, Jiaying. And today, Jiaying, as it’s your birthday, I’m going to make…

2022-04-12 Not see hide nor hair of someone 连人影都没见着

内容简介 有时候,我们在找人时,这个人偏偏就像凭空消失了一样,连个影子都见不到。主持人 Rob 正在找 Roy,却怎么找也找不到,正好佳莹用了一个英语口语表达来描述这种情况。听对话,学习这个表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd me, Rob. Jiaying, why is it everyone in our office keeps disappearing? JiayingWhat do you mean? RobWell,…

2022-04-05 Curate’s egg 好坏参半,还凑合

内容简介 生活中有些事物好坏参半:既有糟糕的地方,但也有可取之处。主持人 Neil 和佳莹在谈论某家餐馆时,提到了一个用来描述这种情况的英语表达。听节目,学习如何形容事物 “不好不坏,还凑合”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 NeilAnd hello, I’m Neil. Hey, Jiaying, we were all thinking about going to that new restaurant for lunch.…

2022-03-29 That’ll be the day 哪有这样的事,绝对不会发生

内容简介 据说,办公室有一盘美味的饼干,这可馋坏了主持人 Neil,但饼干却根本不见踪影。奇怪,Rob 明明说他留了几块在会议室里……这可能吗?有一个地道英语表达可以用来描述这种情况。听 Neil 和佳莹的对话,学习 “that’ll be the day” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and I’m Neil. Hi, Jiaying. Have you seen any biscuits around…

2022-03-22 Gathering dust 闲置不用

内容简介 主持人 Neil 为了强身健体,想重新开始骑车,但他找不到自己的自行车了。佳莹说自己有一辆自行车只是在 “gathering dust”,可以借给他。难道这是在说车上积满了灰尘?听两个人的对话,学习地道英语表达 “gathering dust” 的实际含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,大家好!我是佳莹。 Neil… and I’m Neil. Hi, Jiaying. Jiaying你怎么穿了一身自行车骑行服,还戴了一顶头盔来办公室? NeilWell, I’ve decided to get fit again,…

2022-03-15 Easier said than done 说来容易做来难

内容简介 有些事情嘴上说说很容易,但实际做起来却比想象中复杂得多。主持人 Rob 认为,让佳莹替他制作节目轻而易举,佳莹用一个口语表达恰当地形容了这种情况。听对话,学习地道英语表达 “easier said than done” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd I’m Rob. Hey, Jiaying, I wonder if you can help me with something.…

2022-03-08 The plot thickens 情况愈发扑朔迷离

内容简介 在生活中,你有没有遇到过事情变得愈发扑朔迷离的情况?主持人 Neil 在调查办公室的饼干消失之谜,佳莹有一句地道英语谚语来调侃地描述这种情形。听两人的对话,学习这个谚语的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and me, Neil. And I’m doing a bit of detective work today! JiayingDetective work! So, you’re still searching…

2022-03-01 All at sea 一片茫然,不知所措

内容简介 “船只迷失在茫茫大海中” 的情况启发了一个英语表达——“all at sea”。主持人 Neil 买了一艘新船,在他准备出海之际,亲身体会了这个表达的意思。“All at sea” 的实际意思是什么?听对话,学习这个源自航海的 “地道英语” 表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and me, Neil. Hey, Jiaying, have you seen what I’ve…

2022-02-22 Don’t mind me 不用管我,忽略我

内容简介 主持人 Neil 在录节目的同时还忙着做另一件事情,他以为这不会让佳莹分神,所以用了一个英语短语让佳莹不用理会他,但佳莹却不这么认为…… 听两人的对话,学习非正式短语 “don’t mind me” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and me… Neil… JiayingNeil, what are you doing? NeilOh, don’t mind me –…

2022-02-15 Cramp my style 束手束脚,妨碍发挥

内容简介 有没有某个人或某件事情的存在让你感到不自然,放不开?英语口语中有个表达,正好可以用来描述这种情况。听主持人佳莹和 Neil 的对话,学习表达 “cramp someone’s style” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and I’m Neil. You look really busy. Is everything OK? JiayingYes, but I’m having…

2022-02-08 You couldn’t make it up 难以置信

内容简介 主持人 Neil 总去的那家咖啡店要求顾客自己煮咖啡。这听起来很荒唐吧?假如你遇到了一件非常荒谬可笑的事情,让你难以置信,可以如何用英语表达?听对话,学习一个地道实用的日常口语表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 NeilAnd hello, I’m Neil. Hey, Jiaying, I’ve just been to that cafe downstairs and guess what… JiayingYou bought me…

2022-02-01 Cool cat 可不是 “酷猫” 的意思

内容简介 你的身边有没有 “穿着打扮时尚、有范儿的人”?英语中有一个和 “猫(cat)” 有关的表达,可以形容某人很 “潮”。听主持人 Neil 和佳莹的对话,学习这个表示 “潮人” 的口语表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and I’m Neil. How are you, Jiaying? I’ve been looking for you!…

2022-01-25 There’s nothing to it 很简单,没有难度

内容简介 应该怎样用英语表达一件事情 “做起来没什么难的,非常简单”?对主持人 Neil 来说,操作录音设备这件事好像没那么简单。听对话,学习 “地道英语” 表达 “there’s nothing to it” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and me, Neil. Now, Jiaying, could you remind me how…

2022-01-18 Sick as a parrot 失望透顶

内容简介 主持人佳莹支持的球队输了,她用英语短语 “sick as a parrot(病得像只鹦鹉)” 表达她的感受。Neil 以为佳莹病了,而且还养了只鹦鹉,这到底是什么情况?听 “地道英语” 节目中两个人的对话,学习 “sick as a parrot” 的实际含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎收听BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and hello, I’m Neil. Jiaying, are you feeling…

2022-01-11 Eke out 精打细算

内容简介 只剩一个茶包怎么够两个人喝?主持人 Neil 和佳莹决定凑合着一个茶包沏两次。他们用短语 “eke out” 来表示 “精打细算,省着用”。听对话,学习这个地道英语短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Neil… and hello, I’m Neil. Jiaying, there’s a bit of problem. JiayingOh, no, what’s wrong?…