2023-07-04 On the table 建议被提交待讨论
内容简介 搭配 “on the table” 的字面意思是 “在桌子上”,但它也可以被用来表示 “计划、建议等已经被提出,摆在了桌面上,有待讨论”。听节目,学习 “on the table” 的这个用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Rob……
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
内容简介 搭配 “on the table” 的字面意思是 “在桌子上”,但它也可以被用来表示 “计划、建议等已经被提出,摆在了桌面上,有待讨论”。听节目,学习 “on the table” 的这个用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Rob……
内容简介 有时候,要想取得理想的结果可能需要费尽周折,做出很大努力。英语中有一个表达,就可以用来比喻这种情况。听节目,学习表达 “jump through hoops” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎来到 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Rob… and I’m Rob. In this programme,…
内容简介 虽然有时在生活、工作或学习中犯小错误在所难免,但我们仍会因犯错误而感到自责。英语中有一个表达可以用来安慰他人 “谁都难免会犯这种错误,不要过于纠结,要向前看”。本期节目就来介绍这个实用表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilWelcome to Authentic Real English, with me, Neil… FeifeiAnd me, Feifei. NeilSometimes when someone…
内容简介 人们常常会对自己认为会发生的事情做出预测或提出看法。但有时,我们煞有介事地说过的话 “不见得是对的”。本期 “地道英语” 节目介绍一个用来讽刺他人或自嘲的表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是菲菲。 NeilAnd hello, I’m Neil. Our expression is ‘famous…
内容简介 如果有人建议你做一件你绝对不想做的事情,那么你可以怎样礼貌地拒绝?本期 “地道英语” 节目教你一种拒绝的方法,可以让熟人或朋友明白你不仅对某事完全不感兴趣,而且不会改变主意。听主持人介绍名词短语 “hard pass” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Rob… and me, Rob. In English…
内容简介 “Level up” 的意思是 “将某物提升、改善到与其它同类事物相等的水平”,它既可以用来谈论严肃的事情,也可以用来谈论日常生活中的小事。听节目,学习这个动词短语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 Rob… and hello, I’m Rob. Now, in English…
内容简介 英语中有一个可以用来鼓励人们 “接受新的做事方式,更新观念” 的地道表达,它就是 “get with the programme”。这个表达怎么用?听节目,学习它的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilWelcome to Authentic Real English, with me, Neil… FeifeiAnd…
内容简介 有没有哪个人或哪个事物能给你 “想要开始健康生活的动力”?有一个常见于社交媒体上的英语合成词就可以用来描述这类人或事物。听对话,学习 “fitspiration” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) RobWelcome to Authentic Real English, with me, Rob. JiayingAnd me, Jiaying. RobAre…
内容简介 在日常交流中,表达 “shout-out” 可以被用来 “赞美某人、向某人公开致意”。比如,在颁奖典礼上,获奖者上台发表获奖感言时就可以用 “shout-out” 来感谢帮助他们得奖的人。“Shout-out” 在这个场景中具体怎么用?听节目。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilWelcome to Authentic Real English, with me, Neil… FeifeiAnd…
内容简介 习语 “hats off” 的字面意思是 “脱帽”,但人们在生活中会用它来表达 “对某人作出的成就感到敬佩,以表谢意”。“Hats off” 是否也能用来向人道贺?听节目,学习 “hats off” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) RobWelcome to Authentic Real English,…
内容简介 你有没有经历过这种情况:你满腹牢骚,想要抱怨某件事情,却不想让旁人听清楚你说的是什么?英语表达 “under one’s breath” 就可以用来形容这种 “低声嘀咕,自言自语” 的做法。听节目,学习这个习语的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilWelcome to Authentic Real English, with me, Neil… Feifei……
内容简介 有时我们在遇到事情的时候可能会感到茫然无措、困惑不已、不确定该说什么或做什么才好。地道英语表达 “be at a loss” 就可以用来形容这种 “不知所措” 的感觉。听节目,学习这个表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) NeilWelcome to Authentic Real English, with me, Neil.…
内容简介 主持人菲菲本想给同事 Rob 一个惊喜,为他办一个生日聚会,但活动却没能如期举行 ,反而惹得 Rob 恼羞成怒。菲菲用表达 “go off on one” 来向 Neil 描述了 Rob 的反应。这是什么意思?生日聚会上究竟发生了什么?听节目,学习 “go off on one”…
内容简介 不论是安排日程还是制定预算,有时需要预留一些 “允许变通、商量的空间”。英语表达 “wiggle room” 就指这种 “回旋余地”。主持人菲菲用表达 “wiggle room” 告诉同事 Neil 自己会争取更高的团队聚餐预算。听菲菲和 Neil 的对话,学习这个地道英语表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语”…
内容简介 主持人菲菲每次去度假时总是赶上雨天。在向同事 Rob 讲述自己的度假经历时,菲菲用表达 “it’s the story of my life” 感叹 “我就是这个命”。听他们的对话,学习地道英语表达 “it’s the story of my life” 的含义和用法。 文字稿…
内容简介 我们在生活中可能会遇到一些虽然不愿意做,但非做不可的事情,不能讨价还价,不能找借口,也没得商量。英语表达 “no ifs or buts” 正好可以用来表达这个含义。听节目,学习 “no ifs or buts” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,这里是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是菲菲。 Rob……
内容简介 办公室的饼干罐里空空如也,是谁偷吃了所有的饼干?主持人菲菲看到同事 Rob 满嘴饼干渣,而且神色慌张、鬼鬼祟祟,便对 Rob 说 “caught red-handed”。 “饼干小偷” 到底是谁?听节目,学习地道英语表达 “caught red-handed” 的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是菲菲。…
内容简介 如果一个人 “唠唠叨叨,说个不停”,那么可能会让他人感到厌烦。主持人菲菲迟到了,她说这是因为在路上碰到了同事 Richard,而且用到了短语 “rabbit on”。不过,这个短语和 “rabbit(兔子)” 没有关系。听节目,学习 “rabbit on” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) RobWelcome to Authentic Real English, with…
内容简介 主持人 Rob 本来说要帮菲菲布置客厅,迎接家人的来访,但 Rob 却临时反悔,菲菲不禁说: “Thanks a bunch!” 她为什么要谢谢 Rob?Rob 这才意识到,这是一句带有讽刺意味的反话。听他们的对话,学习这个地道英语表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,我是菲菲。欢迎收听 “地道英语” 节目。 RobAnd hello,…
内容简介 如果一个人走路的脚步比较缓慢,那同行的人也需要慢下脚步。英语短语 “to slow walk” 的字面意思是 “慢慢走”,但它实际被用来指某人 “故意拖延,行事缓慢”。听节目,学习这个短语的具体用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiThis is Authentic Real English with me, Feifei… Rob……