Category: 媒体英语

2020-04-13 Red squirrels sniff out danger better than greys 红松鼠比灰松鼠更能嗅出危险

在红松鼠与竞争物种灰松鼠的生存斗争中,天敌松貂似乎成了红松鼠的一个意想不到的盟友。贝尔法斯特女王大学的科学家们发现,虽然松貂捕食红、灰松鼠两个物种,但灰松鼠更容易受到攻击。 Wide-eyed and cute as they appear, pine martens are sharp-clawed predators. Their agility and tree-climbing skills make them the enemy of any squirrel. But an innate fear of their…

2020-03-30 Climate anxiety children losing sleep over the environment 气候引起的焦虑:儿童因担心气候变化和环境而失眠

BBC少儿资讯频道与民调机构 “Savanta-ComRes” 合作,对2000名8至16岁的儿童进行了一项调查,结果显示,年轻人对地球的环境现状感到心灰意冷、焦虑不安。 Psychologists say that worries about the environment are affecting young people’s mental health. Children are frightened about the state of the planet and what it will mean…

2020-03-23 Coronavirus Supermarkets ask shoppers to stop stockpiling 新冠病毒:英国超市呼吁顾客理智购物

(注:原文发表于3月15日。)正值人们对新冠病毒有关的囤货行为感到担忧之时,英国的数家连锁超市呼吁顾客不要购买超过他们需要的数量。在一封联名信中,英国零售商提醒顾客在购物时应考虑周到,以免导致他人买不到急需的物品。 The pandemic hasn’t yet peaked in the UK, but many shoppers have been stocking up on essentials such as loo roll, hand wash and long-life foods. 在全球范围内蔓延的新冠病毒疫情在英国尚未达到顶峰,但许多购物者已经开始囤积生活必需品,如卫生纸、洗手液和保质期长的食品。 Some stores…

2020-03-16 Blue whale numbers increase 南乔治亚岛蓝鲸数量有所增长

科学家们称,他们在亚南极地区的英属南乔治亚岛的沿海水域看到了数量惊人的蓝鲸。他们在历时23天的调查中统计了55头蓝鲸,这是自商业捕鲸活动结束后,几十年来前所未有的。 Whale experts have described the number of sightings as astonishing and say it’s a positive sign that Antarctic Blues are making a solid recovery from their catastrophic collapse. 鲸鱼专家们称看到这么多鲸鱼令人震惊,并表示这是一个积极的迹象,表明了南极蓝鲸正从灾难性的毁灭中稳步恢复。…

2020-03-09 Plug pulled on 5,000 post-GCSE qualifications 英教育部停止资助5000门 GCSE 考试后学习的资质课程

注:原文发表于2020年2月。 在英格兰,5000多门很少或根本无人就读的资质课程被取消。在12000门可供16岁以上学生选择的资质课程当中,英国教育部停止资助约40%的课程,并计划在9月份推出新的 T-level 课程(英国学生在完成 GCSE 考试后可选择的职业技术类课程)。 This will reduce by half the number of qualifications on offer for 16 to 19-year-olds. Some courses, due to lose their funding, have fallen…

2020-03-02 Harry and Meghan’s royal duties ending soon 哈里和梅根即将停止履行王室职责

(注:原文发表于2020年2月。)苏塞克斯公爵和公爵夫人的发言人表示,两人将于3月31日正式卸下王室高级成员的头衔。他们将不再代表英国女王履行王室职务,但王室会在12个月的过渡期后对两人的后续安排进行审查。 There will be one last burst of engagements and then that will be it. Harry and Meghan’s public royal role will finish at the end of March. He will…

2020-02-24 Half of UK 10-year-olds own a smartphone 英国十岁儿童中半数拥有智能手机

英国媒体监管机构英国通信管理局(Ofcom)的一份报告显示,2019年,英国半数的十岁儿童拥有自己的智能手机。九至十岁的低龄机主人数翻了一番,该年龄段被英国通信管理局称为 “数码自主的年龄”。 For the first time, half of Britain’s 10-year-olds now own a smartphone. But the nature of innovation on the web means it is getting harder for parents to…

2020-02-17 UK top universities to give more places to disadvantaged 英格兰顶尖大学为贫困生提供更多入学名额

英格兰的顶尖大学被告知要大幅增加贫困家庭青少年的入学名额。英国高等教育监管机构 “学生办公室”(Office for Students)希望在五年内把富裕学生和贫困学生之间的 “入学率差距” 减半。 At present at Oxford, there are 15 students from better-off areas getting places for every one student from a disadvantaged background. At Cambridge, the…

2020-02-10 Period poverty School girls offered free menstrual products 经期贫困:给在校生免费提供经期用品

英国的公立学校和大学现在可以为学生订购免费的经期产品,这是政府解决经期贫困问题政策的一部分。学校可以加入此计划,为学生订购卫生棉条、卫生巾和月经杯。 Campaigners have long called for the government to help women and girls stuck in so-called ‘period poverty’. Research by the PHS Group, which will supply the sanitary products, found…

2020-02-03 Fatty tongues could be main cause of sleeping disorder 舌头脂肪量高可能是导致睡眠障碍的主要原因

一项研究表明,睡眠呼吸暂停综合症这个可以使人在夜间喘不过气的睡眠疾病也许与患者舌头上的脂肪量有关。 Researchers don’t know why fat collects on the tongue, but they do know that larger and fattier tongues are more common among overweight people, who are more likely to…

2020-01-27 Food ‘made from air’ could compete with soya 用空气做成的食物价格可与大豆价格竞争

芬兰科学家称,在未来十年内,这种“用空气制成的”蛋白质将在价格上与大豆竞争。这种蛋白质是由土壤细菌制成的,这种细菌以电解水中的氢为食。 With farming blamed for contributing to many environmental problems, there’s been increasing investment in novel foods grown from bacteria. A study last year concluded that protein from microbes was…

2020-01-20 Europe’s Cheops telescope launched to study far-off worlds 欧空局发射太空望远镜以探测系外行星

欧洲的 “系外行星特征卫星”(Cheops)太空望远镜已发射升空,以探索太阳系外的行星。这个观测卫星将继续跟进以往的探索工作,尽全力发掘关于遥远世界的新见解。 Some 4,500 planets have been discovered orbiting other stars. But there’s a feeling now that the science has to move beyond just finding and counting worlds – it…

2020-01-13 ‘Four hours to walk off pizza calories’ warning works, experts say 专家提议食品包装需注明运动量:“走四小时消耗掉一个比萨的热量”

英国研究人员们称,食品包装上应标明一个人需要进行多少运动才能燃烧掉食品中所含的卡路里。多项探索性研究表明,这类食品标签可以帮助人们节制饮食。 More than two thirds of UK adults are now obese or overweight and experts say we urgently need new ways to get people eating healthily. 超过三分之二的英国成年人现肥胖或超重,专家们表示,我们急需鼓励健康饮食的新方法。 Foods that are…

2020-01-06 Apostrophe campaign ends due to ‘ignorance and laziness’ “无知和懒惰” 使 “撇号保护协会” 关门

一名退休的记者,为了保护撇号在英语中的正确使用,发起了一项倡议。但现在,他放弃了自己的倡议,因为他说“无知已经获胜”。 They linger above our letters, they wander around the endings of our words – but apostrophes, it seems, are an endangered species. The Apostrophe Protection Society – yes there…