Category: 地道英语

2022-08-02 A doddle 轻而易举的事

内容简介 Rob 的自行车胎被扎了个小孔,需要补胎。菲菲说补车胎这件事是 “a doddle”。这是什么意思?听他们的对话,学习用 “a doddle” 来指 “举手之劳”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English. 欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Rob… and me, Rob. Hey, Feifei, I…

2022-07-26 It’s now or never 机不可失,时不再来

内容简介 主持人 Rob 忘记了这期节目中要给大家教授的表达。菲菲借机说出了她想介绍的表达——“it’s now or never”。听他们的对话,学习用 “it’s now or never” 来表示 “机不可失,时不再来”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 Rob。 RobHello, everyone. FeifeiOK, Rob. Let’s get on with…

2022-07-19 Happy days 幸福的日子

内容简介 主持人 Rob 告诉菲菲明天放假一天,听到这个好消息后菲菲说 “happy days”。听他们的对话,学习如何在日常对话中正确使用地道表达 “happy days”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 RobAnd me, Rob. How are you, Feifei? Feifei我还不错,多谢关心。你怎么样呀? RobHmm… very happy, Feifei! Haven’t you heard?…

2022-07-12 Double down 加倍努力

内容简介 有时候,想要完成一件事需要额外的努力和加倍的决心。主持人 Neil 说他需要 “double down” 来完成他繁重的工作量。这里的 “double down” 是什么意思?听 Neil 和菲菲的对话,学习 “double down” 的用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Neil… and I’m Neil. Feifei, you’re very lucky…

2022-07-05 Game face 比赛脸

内容简介 主持人 Neil 一副严肃的表情,是出什么事情了,还是他在集中精力做事情?在本期节目中,两位主持人教大家如何在日常交流中使用 “game face”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. 欢迎收听 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Neil… FeifeiErr… excuse me, Neil – could…

2022-06-28 Bitten by the bug 感兴趣,着迷

内容简介 主持人 Neil 对园艺产生了兴趣,一边种花,一边种菜,忙得不亦乐乎。菲菲说 Neil 这是 “bitten by the bug”,她是说 Neil 被虫子咬了吗?听他们的对话,学习 “bitten by the bug” 这个比喻的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning…

2022-06-21 It escapes me 记不起来了

内容简介 主持人菲菲告诉 Neil 她在办公室看到了同事 Roy 的可卡犬,特别可爱。但菲菲忘了小狗的名字,她用 “it escapes me” 来表达 “记不起来了”。听他们的对话,学习这个实用表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Neil… and hello, it’s me, Neil. FeifeiDid you see Roy’s dog…

2022-06-14 Onboarding 新雇员入职适应期

内容简介 开始一份新工作让人既激动又忐忑。入职后有很多新的工作流程和业务技能需要迅速学习。听主持人 Neil 和菲菲的对话,学习一个用来描述熟悉工作环境和业务的新词。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I’m Feifei… Neil… and I’m Neil. I hear we have a new…

2022-06-07 Thereby hangs a tale 说来话长

内容简介 在汉语日常交流对话中,当别人问的问题需要一个很长的解释时,我们可能会以 “说来话长” 作答。在这期节目中,主持人 Neil 和菲菲教你 “说来话长” 的英文表达方式和具体用法。听他们的对话。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) FeifeiHello! 大家好。Welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. 我是冯菲菲。 Neil… and hello, I’m Neil. Err, sorry to…

2022-05-31 The royal treatment 皇家待遇

内容简介 主持人 Neil 对一起录节目的同事菲菲很是殷勤,说要为她准备昂贵的食物,还要用豪车接送她。原来,他是在介绍一个用来表示 “给某个重要人物皇家待遇” 的地道英语说法。英国女王伊丽莎白二世登基70年的白金禧 “Platinum Jubilee” 马上要到了,来和两位主持人一起学习一个 “皇家” 表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 NeilAnd I’m Neil. Hang on a minute, Feifei. Your champagne and caviar…

2022-05-24 Tell me about it 可不是吗?

内容简介 在日常交流中,有时你会不禁认同他人说过的话,这也许是因为你们有共同的经历,亦或是你们对某件事情有相同的看法或感受。主持人 Rob 和佳莹用了一个地道的英语口语表达来描述这种情况。听两个人的对话,学习表达 “tell me about it” 的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd hello, I’m Rob. And I’m so exhausted today! I feel like I could…

2022-05-17 Creatively bankrupt 没创意,毫无新意

内容简介 主持人 Rob 听说,同事 Roy 在看完一部了无新意的电影后评价说 “bankrupt”,他还以为 Roy “破产了”,但事实并非如此。听 Rob 和佳莹的对话,学习如何用表达 “creatively bankrupt” 形容事物或人 “没创意”。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RobAnd hello, I’m Rob. Now, I’m a little…

2022-05-10 As if 才怪,没影的事儿

内容简介 主持人 Roy 想向上级提出一些想法,来帮助大家提高工作效率。同事佳莹却觉得这些想法异想天开,不可能被批准,她用到了口语搭配 “as if” —— 这是什么意思?听对话,学习用英语表达你不相信某人说的话或不认为某件事情会发生。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 RoyAnd hello, I’m Roy. I’ve just applied to be the new head of department. My…

2022-05-03 后缀 -ish 在口语中的用法

内容简介 主持人 Roy 买了一件新毛衣,同事佳莹将这件毛衣形容为 “niceish”。这里,佳莹到底是不是在说毛衣很 “nice(好看)”?在数字后面加 “-ish” 是什么意思?听两个人的对话,学习后缀 “-ish” 在口语中的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,我是佳莹。欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。 RoyAnd hello, I’m Roy. Hey, Jiaying, I’ve just bought this new animal jumper!…

2022-04-26 Bad hair day 不顺心的一天

内容简介 在英语中,人们用表达 “a bad hair day(头发乱糟糟的一天)” 来比喻 “诸事不顺或倒霉的一天”。主持人 Neil 好像就遇到了这种让人心烦意乱的日子。来听他和佳莹的对话,学习这个口语表达的含义和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Jiaying大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 NeilAnd me, Neil. Jiaying怎么了,Neil?You don’t sound that happy. NeilI’m not. I went to…